Kosakata
| Kata entri | Arti |
|---|
| 問題 | masalah |
| 起きる | terjadi |
| ~倍 | ~ kali |
| 捨てる | membuang |
| 足りる | cukup |
| 市 | kota |
| 考える | berpikir |
| 市民 | warga kota |
| おねがいする | memohon |
| ポスター | poster |
| くばる | membagikan |
Tata Bahasa
~ため
~ Karena
◎ An expression that indicates a cause or reason. It follows the plain form of a verb,「N+の」, and other constructions.
1. かぜを 引いたため、昨日は 休みました。
Karena terserang flu, saya tidak masuk kemarin.
2. 大雪の ため、電車が 止まって います。
Karena salju lebat, kereta sedang berhenti.
~も[程度]
tingkat
◎ Represents that something is greater in degree than was expected.
1. おいしくて、3個も たべました。
Enak sekali, saya sampai makan tiga buah.
2. ねぼうして、20分も おくれて しまった。
Saya kesiangan dan terlambat 20 menit.
~でに
~ bahkan
◎ An expression used when using something low in degree to give an example.
1. これは、子どもでも 知っています。
Bahkan anak-anak pun tahu ini.
2. コーヒーでも 飲みませんか。
Mau minum kopi?
家庭から
出る ゴミが ふえて いるため、いろいろ
問題が
起きて いる。10
年前の 2
倍にも なって いるので、まず、ゴミを すてる ところが
足りなくなっている。そこで、
市は、ゴミを
少なく する ことが
必要と
考えて、
市民に できるだけ ゴミを
少なく する よう、おねがいする ことに した。その ために、
子どもでも わかる ような ポスターを
作って、くばる よていだ。わたしも
一人の
市民なので、できる ことを しっかり やろうと
思う。
☞ Terjemahan
家庭から 出る ゴミが ふえて いるため、いろいろ 問題が 起きて いる。
Karena jumlah sampah rumah tangga meningkat, berbagai masalah muncul.
10年前の 2倍にも なって いるので、まず、ゴミを すてる ところが 足りなくなっている。
Karena jumlahnya bahkan menjadi dua kali lipat dibanding beberapa tahun lalu, tempat pembuangan sampah menjadi tidak cukup.
そこで、市は、ゴミを 少なく する ことが 必要と 考えて、市民に できるだけ ゴミを 少なく する よう、おねがいする ことに した。
Oleh karena itu, kota menganggap perlu mengurangi sampah dan memutuskan untuk meminta warga agar sebisa mungkin mengurangi sampah.
その ために、子どもでも わかる ような ポスターを 作って、くばる よていだ。
Untuk itu, mereka berencana membuat dan membagikan poster yang mudah dimengerti bahkan oleh anak-anak.
わたしも一人の 市民なので、できる ことを しっかり やろうと 思う。
Saya juga sebagai seorang warga berniat melakukan apa yang bisa saya lakukan dengan sungguh-sungguh.