Bokabularyo + Gramatika
Bokabularyo
| Salita | Kahulugan |
|---|---|
| 慣れる | masanay |
| 機会 | pagkakataon |
| 店長 | tagapamahala ng tindahan |
| きっと | tiyak |
| ざんねん(な) | Sayang |
| 返事(する) | sumagot |
Gramatika
~ば[家庭条件]
Kondisyong hipotetikal◎ Ang 「~ば」 ay hulaping kondisyonal; ang 「A ば、B」 ay nangangahulugang 'kapag nasa kalagayan o sitwasyong A, magiging B'. Ang 「~ば」 ay nabubuo mula sa bahagi ng pandiwa o pang-uri na ginagamit.
1. これを読めば、わかります。
Kapag binasa mo ito, maiintindihan mo.
2. 練習をすれば、うまくなります。
Kapag nagpraktis ka, gagaling ka.
3. 安ければ、買うつもりです。
Kung mura, bibilhin ko.
~のだ
~ Ay◎ Paraan ng pagsasabi na nagpapaliwanag ng kalagayan o naglalahad ng palagay ng nagsasalita upang maunawaan ng kausap.
1. きのうは 早く 帰って すみません。ちょっと つかれて いた のです。
Pasensya na at umuwi akong maaga kahapon。Medyo pagod kasi ako。
2. その やり方は よくないです。こう すれば いい の です。
Hindi maganda ang paraang iyon。Ganito dapat gawin。
~はず
~ Tiyak◎ Paraan ng pagsasalita na nagpapahayag ng palagay ng nagsasalita batay sa pansariling dahilan. Ang anyong negatibo ay 「はずがない」.
1. 10時を すぎて いるので、お店は 開いている はずです。
Dahil lampas na ang oras、dapat bukas ang tindahan。
2. こんな むずかし しゅくだい、明日までに できる はずが ないです。
Hindi ko matatapos ang ganitong mahirap na takdang‑aralin hanggang bukas。