Bokabularyo
Bokabularyo
| Salita | Kahulugan |
|---|---|
| サッカー | soccer |
| 誘う | anyayain |
| 生 | buhay;hilaw;direkta |
| 周り | paligid |
| 一緒 | magkasama |
| 応援(する) | suportahan |
| お気に入り | paborito |
| (~が)ほしい | gusto ko ng ~ |
| 返事(する) | sumagot;tumugon |
Gramatika
Gramatika
~というわけではない
hindi◎ Ginagamit na may kahulugan na 'hindi dahil may malinaw na dahilan kaya ginawa iyon'.
1. 必ず必要だというわけではないが、形がいいかばんなので、買ってしまった。
Hindi naman talaga kinakailangan, pero dahil maganda ang itsura ng bag, nabili ko na rin.
2. 特に野菜が嫌いというわけではないですが、肉の方が好きです。
Hindi naman ibig sabihin na ayaw talaga ako sa gulay, pero mas gusto ko ang karne.
~がる
nais (para sa ikatlong panauhan)◎ Kapag ipinapakita ang damdamin o kalagayan ng ikatlong panauhan ginagamit ang anyo na 「~がる」, halimbawa 〈私は寒いー彼は寒がる〉 (malamig ako - malamig siya), 〈私は行きたいー彼は行きたがる〉 (gusto kong pumunta - gusto niyang pumunta).
1. 妹も日本語を勉強したがっています。
Gusto rin ng kapatid kong babae na mag-aral ng Hapon.
2. 赤ちゃんはミルクをほしがっています。
Gusto ng sanggol ng gatas.
Pag-unawa sa Binasa
今日はサッカーの試合を見に行った。サッカーが好きというわけではなく、あきらさんに前から誘われていたからだ。さくらさんも行きたがっていたが、アルバイトで行けなかったので、二人で行くことになった。生で試合を見るのは初めてだし、ルールもよくわかっていないのだが、周りの人と一緒に応援するのは、とても楽しかった。 テレビで見たことのある有名な選手も何人がいて、その中に、さくらさんのお気に入りの選手もいた。写真を撮ってさくらさんにメールで送ったら、「いいけど、小さい。もっとアップの写真がいい」という返事が来た。しょうがないので、試合に夢中のあきらさんの写真を撮って、[ごめん、これなら撮れるんだけど・・・・・」と書いて送った。CHECK
Q1 「その」 とは何か。
Q2 「これ」 とは何か。