Marugoto N3 – Aralin 9: Mga Kaganapan Ngayon (2) – Panonood ng mga Isports

Bokabularyo

Bokabularyo

SalitaKahulugan
サッカーsoccer
さそanyayain
なまbuhay;hilaw;direkta
まわpaligid
一緒いっしょmagkasama
応援おうえん(する)suportahan
paborito
(~が)ほしいgusto ko ng ~
返事へんじ(する)sumagot;tumugon

Gramatika

Gramatika


~というわけではない

hindi

◎ Ginagamit na may kahulugan na 'hindi dahil may malinaw na dahilan kaya ginawa iyon'.

1. かなら必要ひつようだというわけではないが、かたちがいいかばんなので、ってしまった。
     Hindi naman talaga kinakailangan, pero dahil maganda ang itsura ng bag, nabili ko na rin.

2. とく野菜やさいきらいというわけではないですが、にくほうきです。
     Hindi naman ibig sabihin na ayaw talaga ako sa gulay, pero mas gusto ko ang karne.


~がる

nais (para sa ikatlong panauhan)

◎ Kapag ipinapakita ang damdamin o kalagayan ng ikatlong panauhan ginagamit ang anyo na 「~がる」, halimbawa 〈私は寒いー彼は寒がる〉 (malamig ako - malamig siya), 〈私は行きたいー彼は行きたがる〉 (gusto kong pumunta - gusto niyang pumunta).

1. いもうと日本語にほんご勉強べんきょうしたがっています。
     Gusto rin ng kapatid kong babae na mag-aral ng Hapon.

2. あかちゃんはミルクをほしがっています。
     Gusto ng sanggol ng gatas.

Pag-unawa sa Binasa

   今日きょうはサッカーの試合しあいった。サッカーがきというわけではなく、あきらさんにまえからさそわれていたからだ。さくらさんもきたがっていたが、アルバイトでけなかったので、二人ふたりくことになった。なま試合しあいるのははじめてだし、ルールもよくわかっていないのだが、まわりのひと一緒いっしょ応援おうえんするのは、とてもたのしかった。 テレビでたことのある有名ゆうめい選手せんしゅ何人なんにんがいて、そのなかに、さくらさんのおりの選手せんしゅもいた。写真しゃしんってさくらさんにメールでおくったら、「いいけど、ちいさい。もっとアップの写真しゃしんがいい」という返事へんじた。しょうがないので、試合しあい夢中むちゅうのあきらさんの写真しゃしんって、[ごめん、これなられるんだけど・・・・・」といておくった。

CHECK
Q1 「その」 とはなにか。
Q2 「これ」 とはなにか。

☞ Pagsasalin
   
今日きょうはサッカーの試合しあいった。
Ngayon ay nanood ako ng laban ng soccer。
サッカーがきというわけではなく、あきらさんにまえからさそわれていたからだ。
Hindi naman dahil mahilig ako sa soccer, kundi dahil matagal na akong inimbitahan ni Akira.
さくらさんもきたがっていたが、アルバイトでけなかったので、二人ふたりくことになった。
Gusto ring pumunta si Sakura, pero hindi siya nakapunta dahil may part-time siya, kaya napagpasyahan na kami ang dalawa ang pupunta.
なま試合しあいるのははじめてだし、ルールもよくわかっていないのだが、まわりのひと一緒いっしょ応援おうえんするのは、とてもたのしかった。 
Unang beses kong manood ng laro nang live, at hindi ko rin gaanong alam ang mga patakaran, pero ang pagsuporta kasama ang mga tao sa paligid ay napakasaya.
テレビでたことのある有名ゆうめい選手せんしゅ何人なんにんがいて、そのなかに、さくらさんのおりの選手せんしゅもいた。
May ilang kilalang manlalaro na nakita ko sa telebisyon, at sa kanilang gitna, naroon din ang paboritong manlalaro ni Sakura.
写真しゃしんってさくらさんにメールでおくったら、「いいけど、ちいさい。
Kinuha ko ang litrato at nang pinadala ko kay Sakura sa email,「Ayos lang, pero maliit.」
もっとアップの写真しゃしんがいい」という返事へんじた。
Dumating ang tugon: 「Mas gusto ko ng mas malapit na larawan。」
しょうがないので、試合しあい夢中むちゅうのあきらさんの写真しゃしんって、[ごめん、これなられるんだけど・・・・・」といておくった。
Dahil wala nang magawa, kinuha ko ang litrato ni Akira na nakatuon sa laro, at isinulat at pinadala ko, [Pasensya, kung ito ang kaya kong kunan...」


CHECK
Q1 「その」 とはなにか。
      Ano ang ibig sabihin ng 「その」?
An テレビでたことのある有名ゆうめい選手せんしゅ
      Isang kilalang manlalaro na nakita sa telebisyon.

Q2 「これ」 とはなにか。
      Ano ang ibig sabihin ng 「これ」?
An  試合しあい夢中むちゅうのあきらさん。
      Si Akira na sobrang nakatutok sa laro.