Gramatika
~て以来
Mula pagkatapos ng ~
◎ Nagpapahayag na 'pagkatapos gawin ang ~, ang kalagayan ay patuloy nang ganoon'.
1. 大学を卒業して以来、彼とは会っていない。
Simula nang magtapos ako sa unibersidad, hindi ko na siya nakita.
2. それがあって以来、大事なことはちゃんとメモするようにしています。
Mula nang mangyari iyon, sinisikap kong maayos na itala ang mahahalagang bagay.
~にしては
~ ngunit ~
◎ Nagpapahayag ng pagkakaiba sa pagitan ng inaasahan at ng katotohanan.
1. 日曜日の夜にしては、電車が込んでいる。
Sa gabing Linggo, medyo masikip ang tren.
2. 彼は、ずっとスポーツをしていたにしては、よく風邪をひいて休む。
Para sa taong matagal nang naglalaro ng sports, madalas siyang magkasakit at hindi pumapasok.
~というか、~というか
Hindi alam kung tatawagin ~ o ~
◎ Paraan ng pagsasabi na nagsasaad na may maraming magkakaibang anyo, upang hindi magpahayag gamit lamang ang isang anyo.
1. この靴は、おしゃれというか、派手というか、デザインが変わっている。
Ang sapatos na ito, kung tatawagin man na naka-istilo o matingkad, kakaiba ang disenyo.
2. こういう会は、面倒というか、疲れるというか、あまり行きたくない。
Ang ganyang pagtitipon, medyo nakakainis o nakakapagod, ay hindi ko gaanong gustong puntahan.
~っぽい
Parang (isang bagay)
◎ Nagpapahayag ng 'malakas na tendensiya at katangian ng ~'.
1. 彼女は高校生だけど、いつも大人っぽい服を着ている。
Bagama't high school student siya, palagi siyang nakasuot ng mga damit na parang pang-adulto.
2. その部屋は普段、掃除をしていないみたいで、ほこりっぽかった。
Mukhang hindi nila kadalasang nililinis ang kuwartong iyon, kaya maalikabok.
~げ
Mukhang ~
◎ Paraan ng paggamit ng anyong pangwakas sa pangungusap na nagpapahayag ng paghihinuha.
1. 彼女は、最近、彼からメールが来ないらしくて、何か、寂しげだった。
Mukhang hindi na siya nakakakatanggap ng mensahe mula sa kanya kamakailan, kaya parang malungkot siya.
2. 彼女はいつも、息子の学校の成績の話を自慢げに言う。
Palagi niyang ipinagmamalaki ang mga marka ng kanyang anak sa paaralan.
外国人観光客の
増加によりホテル
不足が
問題となり、
宿泊施設の
建設ラッシュが
起こっている。そんな
中、
都心でカプセルホテルの
開業が
相次いでいる。
カプセルホテルは、2
段に
積まれた
長さ
約2メートル、
幅約1メートル、
高さ
約1メートルのカプセル
状の
空間の
中で
寝る、
低価格の
簡易宿泊施設のことだ。1979
年に
大阪で
誕生して
以来、この
狭さにしては
快適に
過ごせると
男性客を
中心に
利用されてきた。しかし、これまでのカプセルホテルのイメージはというと、
安くてただ
寝るためだけのスペースというか、
飲み
過ぎて
終電を
逃したサラリーマンが
泊まる
場所というか、あまり
良いイメージとは
言えなかった。
ところが、
最近のカプセルホテルはこれまでと
違う。
女性専用のフロアを
設けたり、
内装を
明るくおしゃれにするなど、
清潔で
安全ないイメージに
変わりつつある。カフェっぽい
雰囲気や、
飛行機おファーストクラス
風のデザイン、グループで
泊まれる
部屋など、
工夫を
凝らしたホテルも
登場している。
また、この
日本独自のホテルが、
外国人旅行者にウケているそうだ。カプセルホテルに
泊まった
外国人旅行者が、その
様子をSNS にアップしたのがきっかけで、
注目が
集まったようだ。
狭い
空間にテレビや
照明、エアコンや
目覚まし
時計などの
機能的な
設備が
詰まっており、SF
映画の
世界を
思わせるらしい。★カプセル
内で
楽しげに
過ごす
様子を
見て、
自分も
体験してみたいと
訪れる
人が
増えているそうだ。
新しく
開業したカプセルホテルでは、
外国人観光客向けにカプセルの
長さを2メートル
以上にしているところも
増えているそうだ。
今後さらにどんな ”ホテル”に
進化していくか、
興味が
持たれる。
CHECK Q1 カプセルホテルのいい
点は
何ですか?
Q2
外国人観光客は、カプセルホテルについて、どんな
感想を
持っていますか。
☞ Pagsasalin
外国人観光客の増加によりホテル不足が問題となり、宿泊施設の建設ラッシュが起こっている。
Dahil sa pagdami ng mga dayuhang turistang bumibisita, naging problema ang kakulangan sa mga hotel at sumiklab ang pagsabog ng pagtatayo ng mga pasilidad-panuluyan.
そんな中、都心でカプセルホテルの開業が相次いでいる。
Sa ganitong sitwasyon, sunud-sunod ang pagbubukas ng capsule hotel sa sentro ng lungsod.
カプセルホテルは、2段に積まれた長さ約2メートル、幅約1メートル、高さ約1メートルのカプセル状の空間の中で寝る、低価格の簡易宿泊施設のことだ。
Ang capsule hotel ay isang murang, payak na panuluyan kung saan natutulog ang mga tao sa loob ng mga kapsula—nakapatong nang dalawang palapag, humigit-kumulang 2 metro ang haba, 1 metro ang lapad, at 1 metro ang taas.
1979年に大阪で誕生して以来、この狭さにしては快適に過ごせると男性客を中心に利用されてきた。
Mula nang ito'y unang lumitaw sa Osaka, naging popular ito lalo na sa mga lalaking panauhin dahil, sa kabila ng kasikipan, nakakapanatili ng komportableng pananatili.
しかし、これまでのカプセルホテルのイメージはというと、安くてただ寝るためだけのスペースというか、飲み過ぎて終電を逃したサラリーマンが泊まる場所というか、あまり良いイメージとは言えなかった。
Gayunpaman, ang dating imahe ng capsule hotel ay parang murang lugar na panuluyan na para lang sa pagtulog, o isang lugar na pinupuntahan ng mga empleyadong nakainom at na-miss ang huling tren; hindi ito nagkaroon ng magandang reputasyon.
ところが、最近のカプセルホテルはこれまでと違う。
Ngunit, ang mga capsule hotel ngayon ay iba na kaysa dati.
女性専用のフロアを設けたり、内装を明るくおしゃれにするなど、清潔で安全ないイメージに変わりつつある。
Naglalagay sila ng eksklusibong palapag para sa kababaihan, ginagawang mas maliwanag at estiloso ang panloob na disenyo, at unti-unti nang nagkakaroon ng imaheng malinis at ligtas.
カフェっぽい雰囲気や、飛行機おファーストクラス風のデザイン、グループで泊まれる部屋など、工夫を凝らしたホテルも登場している。
May mga hotel din na puno ng mga inobasyon, tulad ng atmosperang parang café, disenyo na kahawig ng first class sa eroplano, at mga kuwartong puwedeng tirahan ng grupo.
また、この日本独自のホテルが、外国人旅行者にウケているそうだ。
Mukhang patok ang natatanging hotel na ito ng Japan sa mga dayuhang turista.
カプセルホテルに泊まった外国人旅行者が、その様子をSNS にアップしたのがきっかけで、注目が集まったようだ。
Tila naging dahilan ng pagtuon ng pansin ang pag-upload ng mga dayuhang turista sa SNS ng kanilang karanasan sa capsule hotel.
狭い空間にテレビや照明、エアコンや目覚まし時計などの機能的な設備が詰まっており、SF映画の世界を思わせるらしい。
Sa makitid na espasyo, puno ito ng mga kagamitang praktikal tulad ng telebisyon, ilaw, aircon at orasan na pang-alarma; sinasabing kahawig ito ng mundo ng mga pelikulang science fiction.
★カプセル内で楽しげに過ごす様子を見て、自分も体験してみたいと訪れる人が増えているそうだ。
★Dumarami diumano ang mga taong bumibisita dahil nakikita nilang masayang nagtatamasa ang iba sa loob ng kapsula at gusto rin nilang subukan ito.
新しく開業したカプセルホテルでは、外国人観光客向けにカプセルの長さを2メートル以上にしているところも増えているそうだ。
Sinasabi rin na sa mga bagong bukas na hotel na kapsula, dumarami ang mga lugar na nagpapahaba ng kapsula ng higit sa 2 metro para sa mga dayuhang turista.
今後さらにどんな ”ホテル”に進化していくか、興味が持たれる。
Kawili-wili kung ano pa ang magiging anyo ng ”hotel” na ito sa hinaharap.
CHECK Q1 カプセルホテルのいい
点は
何ですか?
Ano ang magagandang katangian ng capsule hotel?
An
低価格で
狭い
割には
快適に
過ごせるところ。
Mura; sa kabila ng pagiging masikip, komportable ang pamamalagi.
Q2
外国人観光客は、カプセルホテルについて、どんな
感想を
持っていますか。
Anong impresyon ang mayroon ang mga dayuhang turista tungkol sa capsule hotel?
An
狭い
空間に、テレビや
照明、エアコンや
目覚まし
時計などの
機能的な
設備が
詰まっており、SR
映画の
世界のようだと
思っています。
Iniisip nila na parang mundo ng SR na pelikula dahil siksik ang makitid na espasyo ng mga kagamitang may tungkulin gaya ng telebisyon, ilaw, aircon at alarm clock.