休

人が木のところで休んでいます
May taong nagpapahinga sa ilalim ng puno.
休む :
magpahinga
休み : pahinga
夏休み : bakasyon sa tag-init
昼休み : pahinga sa tanghalian
休み : pahinga
夏休み : bakasyon sa tag-init
昼休み : pahinga sa tanghalian
休日 :
araw ng pahinga
休講 : kanseladong klase
定休日 : regular na araw na sarado
休講 : kanseladong klase
定休日 : regular na araw na sarado
走

土にまみれても走ります
Tumatakbo pa rin kahit mabahiran ng lupa.
走る :
tumakbo
ご馳走 : handog na pagkain
脱走 : pagtakas
逃走 : pagtakas
ご馳走 : handog na pagkain
脱走 : pagtakas
逃走 : pagtakas
走行 :
pagmamaneho
暴走族 : mga gang ng motorsiklo
師走 : Disyembre
暴走族 : mga gang ng motorsiklo
師走 : Disyembre
起

遅く起きたので、走っていきます
Dahil nagising siya nang late, tumatakbo siya.
起きる :
bumangon
起こす : gisingin
起こる : mangyari
起立する : tumayo
起こす : gisingin
起こる : mangyari
起立する : tumayo
起床 :
pagkagising
起源 : pinagmulan
起業する : magtayo ng negosyo
起源 : pinagmulan
起業する : magtayo ng negosyo
貝

貝の形です
May hugis na parang kabibe.
貝 :
kabibe
貝殻 : balat ng kabibe
貝殻 : balat ng kabibe
巻貝 :
spiral na kabibe
貝細工 : gawang-kabibe
貝細工 : gawang-kabibe
買

昔、貝を使ってものを買いましたが、今は紙幣を使っています
Noon, ginagamit ang mga kabibe bilang bayad, ngunit ngayon ginagamit ang papel na pera.
買う :
bumili
買い物 : pamimili
買い占める : bumili nang maramihan
買い物 : pamimili
買い占める : bumili nang maramihan
売買 :
kalakalan
買収する : suhulin
買い手 : mamimili
買収する : suhulin
買い手 : mamimili
売

人が何か売っています
May taong nagbebenta ng isang bagay.
売る :
magbenta
売れる : mabenta
売り切れる : maubos
売り場 : pinagbentahan
売れる : mabenta
売り切れる : maubos
売り場 : pinagbentahan
売店 :
tindahan
自動販売機 : makinang nagbebenta
大売出し : malaking sale
商売 : negosyo
自動販売機 : makinang nagbebenta
大売出し : malaking sale
商売 : negosyo
読

「このベストセラーの本を読んでください」と彼は言いました
「Pakiusap, basahin mo ang librong ito na best-seller」, sabi niya
読む :
magbasa
読み物 : babasahin
読書 : pagbabasa
読み物 : babasahin
読書 : pagbabasa
読者 :
mambabasa
句読点 : mga bantas
愛読書 : paboritong aklat
句読点 : mga bantas
愛読書 : paboritong aklat
書

筆をもって、「日」をかきます
May hawak na brush, sinusulat ang 「日」。
書く :
magsulat
図書館 : aklatan
辞書 : diksyunaryo
教科書 : aklat-aralin
図書館 : aklatan
辞書 : diksyunaryo
教科書 : aklat-aralin
読書 :
pagbabasa
書道 : kalligrapiya
肩書 : titulo
書道 : kalligrapiya
肩書 : titulo
帰

つばめが巣に帰ります
Bumabalik ang salampapa sa pugad.
帰る :
bumalik
帰国 : pagbabalik sa bansa
帰り : pag-uwi
行き帰り : pagpunta at pag-uwi
帰国 : pagbabalik sa bansa
帰り : pag-uwi
行き帰り : pagpunta at pag-uwi
日帰り旅行 :
paglalakbay na isang araw
帰宅 : pag-uwi sa bahay
帰化 : pagiging naturalisado
帰宅 : pag-uwi sa bahay
帰化 : pagiging naturalisado
勉

男の人が、力いっぱい頑張っています
Sinasikap ng lalaki nang buong lakas.
勉強する :
mag-aral
勤勉な : masipag
勤勉な : masipag
勉学 :
pag-aaral
弓

弓の形です
Ito ay hugis pana.
弓 :
pana
弓矢 : pana at palaso
弓矢 : pana at palaso
弓道 :
sining ng pana at palaso
虫

虫の形です
Ito ay hugis ng insekto.
虫 :
insekto
虫歯 : butas sa ngipin
虫歯 : butas sa ngipin
弱虫 :
duwag
昆虫 : insekto
昆虫 : insekto
強

かぶと虫も弓も強いです
Malakas din ang kulisap na may sungay at ang pana.
強い :
malakas
勉強する : mag-aral
強いる : pilitin
強気 : matatag
勉強する : mag-aral
強いる : pilitin
強気 : matatag
強制する :
pwersahin
強調する : idiin
強盗 : magnanakaw
強化する : palakasin
強調する : idiin
強盗 : magnanakaw
強化する : palakasin
持

数珠をもってお寺に行きます
Magdadala ng mala at pupunta sa templo.
持つ :
magtaglay
お金持ち : mayaman
気持 : pakiramdam
持ち物 : pag-aari
お金持ち : mayaman
気持 : pakiramdam
持ち物 : pag-aari
持ち上げる :
iangat
支持する : sumuporta
維持する : panatilihin
持続する : magpatuloy
支持する : sumuporta
維持する : panatilihin
持続する : magpatuloy
名

名前はタロです
Ang pangalan niya ay Taro.
名前 :
pangalan
有名な : sikat
平仮名 : hiragana
名刺 : kard ng negosyo
有名な : sikat
平仮名 : hiragana
名刺 : kard ng negosyo
氏名 :
buong pangalan
名字 : apelyido
名詞 : pangngalan
名字 : apelyido
名詞 : pangngalan
語

彼らは五つの言葉で話します
Nagsasalita sila sa limang wika.
日本語 :
wikang Hapones
中国語 : wikang Tsino
英語 : wikang Ingles
敬語 : magalang na pananalita
中国語 : wikang Tsino
英語 : wikang Ingles
敬語 : magalang na pananalita
外国語 :
dayuhang wika
単語 : salita
語る : magsalaysay;magkuwento
主語 : simuno;paksa
単語 : salita
語る : magsalaysay;magkuwento
主語 : simuno;paksa