
Kapag inikalat ang mga kamay at mga paa, mukhang mas malaki.
大学 : unibersidad
大学生 : estudyante sa unibersidad
大人 : matanda
大使館 : embahada
大切な : mahalaga
大家 : may-ari ng paupahan

Kapag itiniklop ang mga kamay at mga paa, mukhang mas maliit.
小学生 : mag-aaral sa elementarya
小学校 : paaralang elementarya
小説 : nobela
小麦 : trigo
小川 : sapa

May mataas na tore na nakatayo sa itaas ng gusali.
高校 : paaralang sekundarya
高校生 : mag-aaral sa sekondarya
最高 : pinakamahusay
高める : pataasin
円高 : pagpapalakas ng yen
残高 : balanse

Ang babae ay nakakaramdam ng kapanatagan sa loob ng bahay.
安心する : maging panatag
安全 : ligtas
不安な : nababalisa
安易な : madali
目安 : patnubay
円安 : pagpapahina ng yen

Para magsimula ng bagong bagay, tumayo at buksan ang daan gamit ang palakol.
新聞 : pahayagan
新幹線 : tren na bala
新年 : Bagong Taon
新たな : bago
新潟 : Niigata

Kapag pinakinggan ang parehong kwento ng sampung beses, nagiging luma ang kwento.
中古 : gamit na
古本 : gamit na libro
使い古す : gamitin hanggang mapudpod
古代 : sinauna
古都 : sinaunang kabisera

Kung tatakbo kayo nang dalawa, mas magiging masigla kayo.
元日 : Araw ng Bagong Taon
足元 : sa paanan
地元 : lugar na pinagmulan
元 : pinagmulan
紀元前 : B.C. (Bago Kristo)

Kung masyadong malakas mong ilalabas ang hininga, maaaring lumabas ang 「enerhiya」.
気を付ける : mag-ingat
天気 : panahon
電気 : kuryente
人気 : sikat
気に入る : magustuhan
気配 : palatandaan

Maraming 「タ」。
多分 : marahil
多少 : medyo
滅多に : bihira
多数 : karamihan
多量 : malaking dami

Kapag hinati ang maliit na bagay, makakakuha ka lamang ng kaunti.
少ない : kakaunti
少年 : binatilyo
少女 : dalagita
減少 : pagbawas
少量 : kaunting dami

Ito ang bahay ko. Malaki, hindi ba?
広島 : Hiroshima
広告 : patalastas
広場 : plaza
広める : ipalaganap;palawakin
広さ : lawak
背広 : Amerikana

Ang paggising ng alas-10 sa Linggo ay masyadong maaga.
早く : agad;maaga
早口 : mabilis magsalita
素早い : mabilis
早める : paagahin
早速 : agad-agad
早朝 : madaling umaga

Ito ang hitsura ng taong may mahabang buhok.
社長 : presidente
部長 : hepe ng departamento
身長 : tangkad
長男 : panganay na lalaki
長方形 : parihaba
長さ : haba

Kapag pinagsama ang 「日」 at 「月」, nagiging maliwanag.
明日 : bukas
明日 : bukas
明日 : bukas
説明 : paliwanag
証明書 : sertipiko
明後日 : sa makalawa
打ち明ける : magsiwalat
明ける : sumikat
明らか : malinaw

Ang babaeng iyon ay mahilig sa mga bata.
大好きな : gustong-gusto
好み : panlasa
好む : gusto
好意 : kabutihang-loob
好感 : magandang impresyon

Ang mga kaibigan ay nagtutulungan sa isa't isa.
友人 : kaibigan
親友 : matalik na kaibigan
友好 : pagkakaibigang ugnayan