You are here:Home / N1 Grammar / ~つ~つ – Doing A and B alternately
~つ~つ – Doing A and B alternately
1. Basic structure
Part of speech
Form used
Structure
Pattern examples
Notes
Verb
Conjunctive form (連用形, -masu stem)
V1連用形 + つ + V2連用形 + つ
行きつ戻りつ / 押しつ引きつ / 浮きつ沈みつ
Creates a classical rhythm; often uses antonymous or complementary verb pairs
Set expressions
Whole phrase
XつYつ + (する/の + N)
抜きつ抜かれつのデッドヒート
Many are fixed collocations; hard to coin your own
2. Core meaning & detailed analysis
The pattern ~つ~つ expresses two actions/states alternating back and forth repeatedly, giving a wave-like rhythm. Common in writing, with a literary/classical flavor.
Focuses on balanced alternation between the two sides (push–pull, go–return, float–sink, etc.).
Often used with pairs of opposite or naturally corresponding verbs.
Can describe both intentional actions and natural phenomena.
In many cases these are fixed phrases; you cannot freely swap the verbs.
3. Example sentences
係員が会場を行きつ戻りつして、準備を確認している。 The staff member goes back and forth in the venue to check the preparations.
波に浮きつ沈みつする小舟が見えた。 A small boat could be seen bobbing up and down with the waves.
二人は抜きつ抜かれつのデッドヒートを繰り広げた。 The two traded the lead in a neck-and-neck dead heat.
商談は押しつ引きつで、なかなか決着しない。 The negotiations are a back-and-forth of push and pull, and they just won’t conclude.
一日中、資料を読みつ書きつして過ごした。 I spent the whole day reading and writing the materials.
我々は持ちつ持たれつの関係だ。 We have a mutually supportive relationship.
4. Usage & nuances
Formal, written style; rare in everyday conversation except in fixed phrases.
Emphasizes symmetrical, sustained repetition.
Often precedes する or modifies a noun (~のN).
If coining a pair yourself, choose antonyms or two facets of the same activity.
5. Comparison, distinctions, and similar patterns
Pattern
Meaning
Main difference
Short example
VてはV
Repeatedly (do it, then do it again...)
More colloquial; lacks the classical rhythmic feel
書いては消す
VたりVたりする
Lists two opposing actions that happen now this, now that
Does not emphasize balanced alternation; neutral
行ったり戻ったりする
~つ~つ
Rhythmic alternation; literary
Uses the conjunctive form; often fixed collocations
浮きつ沈みつ
6. Additional notes
Phrases like 持ちつ持たれつ and 抜きつ抜かれつ are very common in news and sports.
Can be followed by している/していた to indicate a continuing state.
Avoid attaching it to adjectives; this pattern is for verbs.
Stylistic effect: creates rhythm and imagery. Suits expository and descriptive writing.
7. Variations & fixed phrases
行きつ戻りつ/押しつ引きつ/浮きつ沈みつ/読みつ書きつ
抜きつ抜かれつ(のN)
持ちつ持たれつ(の関係)
上げつ下げつ(相場の上下を表す)
8. Common mistakes & JLPT traps
Using the dictionary form instead of the conjunctive form (wrong: 行くつ戻るつ → correct: 行きつ戻りつ).
Arbitrarily pairing verbs that are not a natural match → sounds awkward.
Using it in casual everyday speech → unnatural (except for fixed phrases).
Confusing it with VてはV: both show repetition, but the nuance and form differ.