●回数など 次数
再~
再利用、再放送
重复使用、重播
最~
最後、最高、最新、最大
最后的、最好的、最新的、最大的
未~
未完成、未経験、未成年、未確認、未使用
未完成的、经验不足、未成年、未确认、未使用
新~
新学期、新商品、新記録、新年、新品、新人
新学期、新产品、新纪录、新年、新产品、新人
●否定否定
不~
不まじめ、不健康、不十分、不可能、不要(不必要)、不便、不幸
不严肃、不健康、不充分、不能、不必要(不需要)、不便、不幸
無~
無関係、無責任、無色、無料、無理
不相关、无责任心、不花哨、免费、过度
非~
非常識
无意识
●人・仕事人、工作
~者
医者、新聞記者、司会者、研究者、担当者、参加者、希望者、応募者
医生、记者、主持人、研究员、负责人、参与者、有意者、应聘者
~員
会社員、銀行員、店員、駅員、事務員、係員、職員
公司职员、银行职员、销售员、站务员、办公室职员、管理人员、公务员
~家
作家、小説家、漫画家、画家、芸術家、政治家、専門家
作家、小说家、漫画家、画家、艺术家、政治家、专家
~士
教師、医師、看護師、
教师、医生、护士
~業
作業、工業、農業、産業、営業
工作、工业、农业、行业、商业
●物・機械物品、机械
~品
食品、化粧品、商品、輸入品、セール品、作品
食品、化妆品、商品、进口商品、促销商品、作品
~器
食器、楽器 碗碟、乐器
~機
掃除機、洗濯機、自動販売機、コピー機
吸尘器、洗衣机、自动售货机、复印机
●お金钱
~料
入場料、使用料、授業料、手数料、送料、有料
入场费、使用费、学费、佣金、运输费、收费
~代
電気代、食事代、バス代、本代、洋服代、チケット代、修理代
电费、餐费、公交费、书费、服装费、票款、维修费
~費
交通費、食費、参加費、会費、学費
交通费、餐饮费用、参与费、会费、学费
~賃
家賃、運賃
房租、票款
●性質 ・状態性质、状态
~中
電話中、食事中、会議中、世界中、部屋中、今週中、休み中、一日中
正在打电话、正在吃饭、正在开会、全世界、整个房间、整周、正在休息、整天
~的
健康的、女性的、計画的、基本的、具体的、積極的
健康、女性化、有计划、基础性、具体性、积极性
~用
男性用、旅行用、家庭用
适合男性、适合旅行、适合家庭
本~
本社、本人、本日、本当
总部、本人、今天、真的
~整
日本製、外国製、革製
日本制造、外国制造、皮革制品
~立
国立、私立、市立
国立、私立、市
~線
国内線、国際線、JA線
国内线路、国际线路、JA线路
例文
① 受け取りには本人確認が必要ですので、身分証明書をお持ちください。
② 家庭用のプリンターなのでr、印刷のスピードがちょっと遅いです。
③ いつか長い休みをとって、世界中を旅行したいと思っています。
④ 毎晩エアコンをつけて寝ていたら、電気代が高くなってしまった。
⑤ こんなに夜遅くに電話してくるなんて、非常識だと思う。
☞ 翻译
① 受け取りには本人確認が必要ですので、身分証明書をお持ちください。
领取时需要进行本人确认,请携带身份证明。
② 家庭用のプリンターなので、印刷のスピードがちょっと遅いです。
因为是家用打印机,打印速度有点慢。
③ いつか長い休みをとって、世界中を旅行したいと思っています。
希望有一天能请个长假,周游世界。
④ 毎晩エアコンをつけて寝ていたら、電気代が高くなってしまった。
每晚开着空调睡觉,电费就会变高。
⑤ こんなに夜遅くに電話してくるなんて、非常識だと思う。
这么晚打电话过来,真是太没有礼貌了。
ドリル
1)
① 私の家は、駅もバス停も遠くて( )べんです。
② 家( )を探したけれど、結局、その本は見つからなかった。
➂ バイト( )経験なんですが、大丈夫でしょうか。
➃ 去年買ったものが、一度も使っていない( )品です。
| a.化 b.中 c.不 d.新 e.未 |
☞ 答案
① 私の家は、駅もバス停も遠くて( 不 )べんです。
② 家( 中 )を探したけれど、結局、その本は見つからなかった。
➂ バイト( 未 )経験なんですが、大丈夫でしょうか。
➃ 去年買ったものが、一度も使っていない( 新 )品です。
☞ 答案 + 翻译
① 私の家は、駅もバス停も遠くて( 不 )べんです。
我家离车站和公交站都很远,不方便。
② 家( 中 )を探したけれど、結局、その本は見つからなかった。
在家里找了,但最终没找到那本书。
➂ バイト( 未 )経験なんですが、大丈夫でしょうか。
我没有兼职经验,可以吗?
➃ 去年買ったものが、一度も使っていない( 新 )品です。
去年买的东西,一次也没用过,还是全新的。
2)
① 「見て。セール( )で5割引」「ほんとだ、すごく安いね」
② 作( )になって、たくさんの本を書くのが夢だ。
③ 「長野行きの電車はどれだろう」「あの駅( )さんに聞いてみようよ」
④ 交通( )のことを考えると、家の近くでアルバイトを探したいと思う。
| a.家 b.料 c.品 d.費 e.員 |
☞ 答案
① 「見て。セール( 品 )で5割引」「ほんとだ、すごく安いね」
② 作( 家 )になって、たくさんの本を書くのが夢だ。
③ 「長野行きの電車はどれだろう」「あの駅( 員 )さんに聞いてみようよ」
④ 交通( 費 )のことを考えると、家の近くでアルバイトを探したいと思う。
☞ 答案 + 翻译
① 「見て。セール( 品 )で5割引!」「ほんとだ、すごく安いね」
「看,特卖品五折!」「真的,好便宜啊」
② 作( 家 )になって、たくさんの本を書くのが夢だ。
我的梦想是成为作家,写很多书。
③ 「長野行きの電車はどれだろう」「あの駅( 員 )さんに聞いてみようよ」
「开往长野的电车是哪一班呢」「去问那位站员吧」
④ 交通( 費 )のことを考えると、家の近くでアルバイトを探したいと思う。
考虑到交通费,我想在家附近找兼职。