第24课:感受和情绪

词汇

词汇释义
気持きも心情
気持きもちをめる倾注心情
こころめる倾注心意
気分きぶんがいい心情好
気分きぶんわる心情不好
プラスの気持きも积极的心情
安心あんしんする安心;放心
ほっとする松了口气;如释重负
満足まんぞくする满足;满意
わくわくする兴奋;期待
感動かんどうする感动;触动
しあわせな幸福的
笑顔えがお笑容
マイナスな気持きも消极的心情;负面情绪
つらい痛苦;难受
くや懊悔;不甘
不安ふあん不安;担心
不満ふまん不满;不满意
はら生气;愤怒
がっかりする失望;沮丧
いらいらする焦躁;烦躁
ためいきをつく叹气;长叹
ためいき叹气;长叹
仕事しごとなや为工作烦恼;为工作苦恼
なや烦恼;苦恼
その其他
人前ひとまえ緊張きんちょうする在众人面前紧张
どきどきする心跳加速;紧张
冷静下来;镇定
うらやましい羡慕
なつかしい怀念
平気へいき没事;不在意
期待きたいする期待
しい可惜
なみだ眼泪

练习

例文

①  「はあ~」「ため(いき)ばかりついていると、(しあわ)せが()げて()くよ」

②  「この映画(えいが)(はじ)めて()(とき)本当(ほんとう)感動(かんどう)して、自然(しぜん)(なみだ)()ました。

③ 日本語(にほんご)発表(はっぴょう)するのは(はじ)めてだから、緊張(きんちょう)します」「あれだけ練習(れんしゅう)したんだから大丈夫(だいじょうぶ)()()いて」

④  「部長(ぶちょう)今日(きょう)はずっといらいらしているね」「うん。(なに)(いや)なことでもあったんじゃない?」

⑤ (くや)しいなあ。あともう(すこ)しで()てたのに。

☞ 翻译

        「哈~」「总是叹气的话,幸福会溜走的哦」

②  「この映画えいがはじめてとき本当ほんとう感動かんどうして、自然しぜんなみだました。

        「第一次看这部电影时真的很感动,自然而然就流下了眼泪。

③ 日本語にほんご発表はっぴょうするのははじめてだから、緊張きんちょうします」「あれだけ練習れんしゅうしたんだから大丈夫だいじょうぶいて」

        「因为是第一次用日语发表,所以很紧张」「你练习那么多,没问题的。放轻松」

④  「部長ぶちょう今日きょうはずっといらいらしているね」「うん。なにいやなことでもあったんじゃない?」

        「部长,你今天一直很焦躁呢」「嗯。是不是发生了什么令人不快的事?」

⑤ くやしいなあ。あともうすこしでてたのに。

        真遗憾。就差一点就能赢了。


ドリル

1)

① 合格(ごうかく)発表(はっぴょう)(とき)は、期待(きたい)不安(ふあん)ですごく(   )しました。

②「このドラマも、来週(らいしゅう)()わってしますね」「ええ。でも、最後(さいご)、どうなるのか、(   )しますね」

③ (たの)しみにしていた旅行(りょこう)がなくなって、子供(こども)たちは(   )していた。

④ 事故(じこ)のニュースを()いて心配(しんぱい)したが、家族(かぞく)無事(ぶじ)だとわかって、(   )した。

a.いらいら    b.ほっと    c.どきどき    d.わくわく    e.がっかり
☞ 答案

① 合格(ごうかく)発表(はっぴょう)(とき)は、期待(きたい)不安(ふあん)ですごく( どきどき  )しました。

② 「このドラマも、来週(らいしゅう)()わってしまいますね」「ええ。でも、最後さいご、どうなるのか、( わくわく )しますね」

③ (たの)しみにしていた旅行(りょこう)がなくなって、子供(こども)たちは( がっかり )していた。

④ 事故(じこ)のニュースを()いて心配(しんぱい)したが、家族(かぞく)無事(ぶじ)だとわかって、( ほっと )した。

☞ 答案 + 翻译

① 合格(ごうかく)発表(はっぴょう)(とき)は、期待(きたい)不安(ふあん)ですごく( どきどき  )しました。

          录取结果公布时,既期待又不安,心里非常忐忑。

② 「このドラマも、来週(らいしゅう)()わってしまいますね」「ええ。でも、最後(さいご)、どうなるのか、( わくわく )しますね」

        “这部电视剧也下星期就要结束了吧。”“是啊。不过,最后会怎样,令人期待呢。”

③ (たの)しみにしていた旅行(りょこう)がなくなって、子供(こども)たちは( がっかり )していた。

         期待已久的旅行取消了,孩子们很失望。

④ 事故(じこ)のニュースを()いて心配(しんぱい)したが、家族(かぞく)無事(ぶじ)だとわかって、( ほっと )した。

        听到事故的消息很担心,但得知家人平安后,松了一口气。


2)

① (わたし)は、お(かね)がたくさんある(ひと)を(   )とは(おも)わない。

② 〈喫茶店(きっさてん)で〉「(   )(きょく)だね」「ほんと。(わたし)たちが中学生(ちゅうがくせい)(ころ)にすごく流行(はや)ってたよね」

③ (ちか)くに(なや)みを相談(そうだん)できる(ひと)がいないので、(   )です。

④ 仲間(なかま)(こま)っているのに、どうしてそんなに(   )(かお)をしていられるんですか。

a.平気(へいき)な    b.つらい    c.うらやましい    d.なつかしい    e.(しあわ)せな
☞ 答案

① (わたし)は、お(かね)がたくさんある(ひと)を( うらやましい )とは(おも)わない。

② 〈喫茶店(きっさてん)で〉「( なつかしい )(きょく)だね」「ほんと。(わたし)たちが中学生(ちゅうがくせい)(ころ)にすごく流行(はや)ってたよね」

③ (ちか)くに(なや)みを相談(そうだん)できる(ひと)がいないので、( つらい )です。

④ 仲間(なかま)(こま)っているのに、どうしてそんなに( 平気(へいき) )(かお)をしていられるんですか。

☞ 答案 + 翻译

① (わたし)は、お(かね)がたくさんある(ひと)を( うらやましい )とは(おも)わない。

        我并不羡慕有很多钱的人。

② 〈喫茶店(きっさてん)で〉「( なつかしい )(きょく)だね」「ほんと。(わたし)たちが中学生(ちゅうがくせい)(ころ)にすごく流行(はや)ってたよね」

        〈在咖啡馆〉「好怀念的歌啊」「真的。我们上中学的时候非常流行」

③ (ちか)くに(なや)みを相談(そうだん)できる(ひと)がいないので、( つらい )です。

        身边没有可以倾诉烦恼的人,真难受。

④ 仲間(なかま)(こま)っているのに、どうしてそんなに( 平気(へいき) )(かお)をしていられるんですか。

        同伴有困难,你怎么还能一副若无其事的样子?