~のことだから – 因为是……/以……的性格来看

1. 基本结构

成分构成结构示例备注
N 指人/组织N + のことだからかれのことだから、〜 / どものことだから、〜放在句首,作为根据对特性的熟知来说明原因的从句
主句判断/推测〜にちがいない/〜だろう/〜はずだ/〜にまっている通常是推测;也用于辩解/解释

2. 主要意思 & 详细分析

  • 根据对N的性格/习惯的了解来进行推测或评价。
  • 带有“考虑到那个人的话,理所当然”的语气:因为是他所以应该……,因他是小孩子所以……
  • 常用于人名、群体、组织:田中たなかさん/ども/彼女かのじょ/あの会社かいしゃ...
  • 主观性强;体现说话者“很了解对象”。
  • 通常与推测结尾连用:だろう/にちがいない/はずだ;也可表示宽容:どものことだから、失敗しっぱいもある。

3. 例句说明

  • 田中たなかさんのことだから、きっとうだろう。
    知道田中的性格,肯定会来得及。
  • どものことだから、これくらいのけんかはすぐわすれるよ。
    因为是小孩子,这种争吵一下子就会忘掉。
  • 彼女かのじょのことだから準備じゅんびはもうわっているにちがいない。
    因为是她,所以应该已经准备好了。
  • あの会社かいしゃのことだから対応たいおう迅速じんそくだとおもう。
    因为是那家公司,所以我想他们也会迅速回应。
  • かれのことだからいいわけなんてしないさ。
    因为是他,所以不会找借口的。
  • 新入しんにゅう社員しゃいんのことだから最初さいしょ失敗しっぱいして当然とうぜんだ。
    因为是新员工,所以刚开始失败是理所当然的。
  • あの二人ふたりのことだから、また仲直なかなおりするはずだよ。
    因为是那两个人,所以应该会和好。

4. 用法 & 语感

  • 位置:几乎总是位于句首以提出根据。
  • 对象:指说话者熟悉的人/群体/组织的名词。
  • 语感:基于性格的推测;可以是褒也可以是贬或表示宽容。
  • 不能与从句/动词直接接在 のことだから 前;必须是名词。
  • 在对过去已确定事实的陈述中通常不使用;更适合用于推测/定性判断。

5. 比较 & 区别 & 类似用法

句型意义区别点简短例子
〜だけに正因为……所以越发强调相应/强烈的结果努力どりょくだけに期待きたいおおきい。
〜だけあって果然是……所以基于已见事实的赞扬プロだけあって上手じょうずだ。
〜からには一旦……就条件 + 决心/规则やるからには最後さいごまで。
〜にちがいない肯定作为结论;可以置于 のことだから 之后かれのことだから、成功せいこうするちがいない
N + のことだ关于 N 的事意思不同;仅指“关于、与……有关”来週らいしゅう予定よていのことだ

6. 扩展备注

  • 通常与表示群体的词连用:ども/新人しんじん彼女かのじょかれ/あのひと/うちの会社かいしゃ
  • 常与推测终止型连用:〜だろう/〜にちがいない/〜はずだ/〜とおもう。
  • 也用于批评时“减责”:どものことだから、仕方しかたない。

7. 变体 & 固定搭配

  • あのNのことだから (强调“谁都知道……的性格/作风”)
  • うちのNのことだから (亲昵、内部)
  • 組織そしきめいのことだから (会社かいしゃ学校がっこう役所やくしょなど)

8. 常见错误 & JLPT 陷阱

  • 用于已被证实的事件:× かれのことだから、昨日きのうた。 → ◯ かれのことだから、昨日きのうたにちがいない。
  • 与动词连用:× るのことだから → ◯ かれ人柄ひとがら前提ぜんていうならべつ表現ひょうげん
  • 用于无生命物:× 天気てんきのことだから → 不自然;使用 〜ので/〜から。
  • 缺少后续的推测主句:需要主句来表达评价/推测。

原因・理由