~ことなく – 不……而……(正式)

1. 基本结构

动词形式~ことなく 的构成结构示例备注
V-るV-る + ことなく + V2/ぶんあきらめることなく挑戦ちょうせんつづける~ないで/~ずに 的书面/敬体形式;语气为“根本没有/一次也没有”。
名词化V-る + ことなく + N(罕见)やすことなく作業さぎょう(ニュアンス)主要接在谓语后;在名词前通常使用「V-ることのないN」。
变体V-る + ことなしにやすことなしにはたら非常正式/书面;使用频率较低。

2. 主要含义与详细分析

  • 表示执行动作B“而完全没做A”,强调A的否定是持续/彻底的。
  • 常与以下动词搭配使用:やすむ, あきらめる, まよう, とどまる, かえる, む, える, ためらう.
  • 语气正式、客观;常用于叙述、评价、赞扬努力的文章,或描述自然现象。

3. 示例句

  • かれ最後さいごまであきらめることなくたたかった。
    他战斗到最后,未曾放弃。
  • あめ一日ついたちちゅうことなくつづいた。
    雨整天连绵不断。
  • 彼女かのじょやすことなく看病かんびょうつづけた。
    她照顾病人从未休息。
  • 詳細しょうさい確認かくにんすることなく送信そうしんしてしまった。
    我在未确认细节的情况下就发出去了。
  • 若者わかものたちはまよことなく行動こうどううつした。
    年轻人立刻采取行动,毫不犹豫。
  • その伝統でんとうえることなくがれている。
    该传统得以不间断传承。

4. 用法与语感

  • 强调“完全没有”(语气比 ~ないで/~ずに 更强),适合客观、正式的描述。
  • 适用于持续/重复发生的动作;对于单一事件,ずに/ないで 更自然。
  • 在口语中,ないで/ずに 更常用;ことなく 听起来生硬/书面化。
  • 可用于主语非人(雨、风、传统等)。

5. 比较、区分与类似句型

句型含义语气/区别短例
V-ることなく完全不做A而去做B非常正式,强调“连一次也没有”やすことなくはたら
V-ないで不做A然后做B口语、语气中性あさはんないでかけた
V-ずに不做A然后做B比 ないで 更正式;用法灵活確認かくにんずに送信そうしんした
V-ることなしに表示“毫无”(变体)书面用语,比 ことなく 更生硬まよことなしにめた
V-ることはなく几乎不/不需要意义依语境而异;不等同于上述句型心配しんぱいすることはなく合格ごうかくできる

6. 扩展备注

  • JLPT 常见搭配关键词:最後さいごまで/一度いちども/延々えんえんと/けっして/えることなく.
  • 在感叹/赞美的文体中: 「やすむことなく努力どりょくかさねた」 具有颂扬意味。
  • 对于错误行为: 「確認かくにんすることなく送信そうしんしてしまった」 给人一种客观报告故障的感觉。

7. 变体与固定搭配

  • ~ことなしに(正式变体)
  • Collocation tự nhiên:
    • やすむことなく/あきらめることなく/まようことなく/ためらうことなく
    • むことなく/えることなく/つづくことなく(断句)
    • 確認かくにんすることなく/かえることなく/まることなく
  • 修饰名词的形式:V-ることのないN(れい途切とぎれることのない拍手はくしゅ

8. 常见错误与 JLPT 陷阱

  • 在日常会话中使用 ことなく → 听起来生硬。JLPT 会考查句式与语境是否匹配。
  • 与 ずに/ないで 混用时:如果句子具有报告/科学性或强调“完全没有” → 优先使用 ことなく。
  • 直接放在名词前:×「やすむことなくひと」→ 应使用 「やすむことのないひと」。
  • 时态错误:ことなく 只接 V-る(辞書形)。不要在 ことなく 前使用 V-ない/V-た。

必要条件