Marugoto N4 – 第27课:~やすい(容易……)

词汇 + 语法

词汇

词汇释义
じゃま(な)碍事的;妨碍的
ぶつかります碰撞;撞上
たおれます倒下;倒塌
をつけます小心;注意
リュックサック背包
じゆうに随意地

语法


~やすい

容易~

◎ 表示“有趋向变成那样、很可能是那样”的意思。

1. つかれているときは、かぜを ひきやすく なります。
    累的时候比较容易感冒。

2. やま天気てんきは わりやすいから、をつけた ほうが いいです。
    山上的天气变化快,所以最好小心。


(さ)せる

使唤

◎ 「~(さ)せる」是表示对对方施加影响以强迫或导致某种状态或结果的句型。

1. 社長しゃちょうは、その仕事しごとを 田中たなかさんに やらせた。
    社长让田中去做了那项工作。

2. ねぼうして、ともだちを30ぶんも たせて しまった。
    睡过头,让朋友整整等了30分。

阅读

   むかしに くらべ、いまは、いろいろな かばんが あります。かるくて たくさん はいるものなどは、やはり べんりでしょう。でも、かばんが おおきいと、そばに いる ひとの じゃまに なり やすいです。また、かばんが ひとに ぶつかって、たおれ そうに なる ことが あります。を つけて ほしいです。
   最近さいきんは リュックサックが 人気にんきで、どもから 大人おとなまで、ひろ使つかわれて います。先生せんせいも どもに たせている そうです。が じゆうに うごかせますし、で かばんを つ より らくです。わたしも、やすみのに どこかへ かける ときなどに、よく 使つかって います。
☞ 翻译
   
むかしに くらべ、いまは、いろいろな かばんが あります。
与过去相比,现在有各种各样的包。
かるくて たくさん はいるものなどは、やはり べんりでしょう。
像既轻便又能装很多东西的,果然很方便吧。
でも、かばんが おおきいと、そばに いる ひとの じゃまに なり やすいです。
但是包太大的话,很容易妨碍到身边的人。
また、かばんが ひとに ぶつかって、たおれ そうに なる ことが あります。
而且,包撞到别人时,可能会让人差点摔倒。
を つけて ほしいです。
请多加注意。

   
最近さいきんは リュックサックが 人気にんきで、どもから 大人おとなまで、ひろ使つかわれて います。
最近背包很受欢迎,从孩子到大人都广泛使用。
先生せんせいも どもに たせている そうです。
听说老师也让孩子们背(包)。
が じゆうに うごかせますし、で かばんを つ より らくです。
这样手可以自由活动,比用手提包更轻松。
わたしも、やすみのに どこかへ かける ときなどに、よく 使つかって います。
我也经常在休息日出门的时候使用它。