Lesson 26: 동사 (1부)

어휘

표제어의미
っぱがちる잎이 떨어지다
ハンカチをとす손수건을 떨어뜨리다
いろわる색이 변하다
病院びょういんえる병원을 바꾸다
はなしつづ이야기가 계속되다
仕事しごとつづける일을 계속하다
ベルが벨이 울리다
ベルをめる벨을 멈추다
きる살다
かぎがなくなる열쇠가 없어지다
A さんがくなるA씨가 돌아가시다
弁当べんとう用意よういする도시락을 준비하다
どもをめる아이를 칭찬하다
どもをしかる아이를 꾸짖다

연습

例文

➀ 住所(じゅうしょ)が ()わったようです。はがきが (もど)ってきました。

② 試験(しけん)は 昼休(ひるやす)みの (あと)、3()まで (つづ)きました

➂    (わたし)の ノートが なくなったんです。()ませんでしたか。

➃    パーティーに 参加(さんか)する (ひと)は プレゼントを 用意(ようい)して ください。

⑤    わたしは あまり (ちち)に ほめられた ことが ありません。

☞ 번역

➀ 住所(じゅうしょ)が ()わったようです。はがきが (もど)ってきました。

        주소가 바뀐 것 같습니다. 엽서가 반송되어 왔습니다.

② 試験(しけん)は 昼休(ひるやす)みの (あと)、3()まで (つづ)きました

       시험은 점심시간 후에 3시까지 계속되었습니다.

➂    (わたし)の ノートが なくなったんです。()ませんでしたか。

        제 노트가 없어졌습니다. 보지 못하셨습니까?

➃    パーティーに 参加(さんか)する (ひと)は プレゼントを 用意(ようい)して ください。

        파티에 참가하는 사람은 선물을 준비해 주세요.

⑤    わたしは あまり (ちち)に ほめられた ことが ありません。

        저는 아버지에게 별로 칭찬받은 적이 없습니다.


ドリル

1)

①  「あ、ハンカチが(   )ましたよ。」「あ、どうも。」

②    卒業(そつぎょう)しても 研究(けんきゅう)を (   )ます。

③ 祖父(そふ)は わたしが ()まれる (まえ)に (   )ました。

④  「(かみ)の (いろ)を (   )ましたか。」「ええ。(くろ)く しました。」

a. なくなり          b.   ()ち          c.  ()わり           d.  ()           e.(つづ)
☞ 정답

①  「あ、ハンカチが( () )ましたよ。」「あ、どうも。」

②    卒業(そつぎょう)しても 研究(けんきゅう)を ( (つづ) )ます。

③ 祖父(そふ)は わたしが ()まれる (まえ)に ( なくなり )ました。

④  「(かみ)の (いろ)を ( () )ましたか。」「ええ。(くろ)く しました。」

☞ 정답 + 번역

①  「あ、ハンカチが( () )ましたよ。」「あ、どうも。」

        「아, 손수건이 떨어졌어요.」「아, 감사합니다。」

②    卒業(そつぎょう)しても 研究(けんきゅう)を ( (つづ) )ます。

        졸업해도 연구를 계속하겠습니다。

③ 祖父(そふ)は わたしが ()まれる (まえ)に ( なくなり )ました。

        할아버지는 내가 태어나기 전에 돌아가셨습니다。

④  「(かみ)の (いろ)を ( () )ましたか。」「ええ。(くろ)く しました。」

        「머리 색을 바꿨나요?」「네. 검게 했어요。」


2)

➀ 先生(せんせい)が(   )くれた(とき)は、とても うれしかった。

② エレベーターの ベルが (   )います。

③ うちの ()が (わる)いことを したら、(   )けっこうです。

④ この ねこは 15(ねん)も(   )います。

a.  ()きて          b. ()めて           c. ほめて           d. しかって           e.()って
☞ 정답

➀ 先生(せんせい)が( ほめて )くれた(とき)は、とても うれしかった。

② エレベーターの ベルが ( ()って )います。

③ うちの ()が (わる)いことを したら、( しかって )けっこうです。

④ この ねこは 15(ねん)も( ()きて )います。

☞ 정답 + 번역

➀ 先生(せんせい)が( ほめて )くれた(とき)は、とても うれしかった。

       선생님이 칭찬해 주셨을 때 정말 기뻤어요.

② エレベーターの ベルが ( ()って )います。

        엘리베이터 벨이 울리고 있어요.

③ うちの ()が (わる)いことを したら、( しかって )けっこうです。

        우리 아이가 나쁜 짓을 하면 혼내셔도 괜찮습니다.

④ この ねこは 15(ねん)も( ()きて )います。

        이 고양이는 벌써 15년이나 살고 있어요.