Lesson 23: 성격과 감정

어휘

표제어의미
こころ마음;심장
気分きぶん기분;심리 상태
気持きも기분;감정
気持きもち(が)いい기분이 좋다
気持きもち(が)わる기분이 나쁘다;역겹다
おどろ놀라다
びっくりする깜짝 놀라다;놀라다
よろこ기뻐하다;즐거워하다
感動かんどう(する)감동하다;감격하다
울다
わら웃다
ずかしい부끄럽다
緊張きんちょう(する)긴장하다
どきどきする두근거리다
心配しんぱい(する)걱정하다
にする신경 쓰다
になる마음에 걸리다;신경이 쓰이다
安心あんしん(する)안심하다
たのしむ즐기다
たのしみ기대;즐거움
熱心ねっしん(な)열성적인
がんばる열심히 하다;힘내다
残念ざんねん(な)아쉬운;유감스러운
なつかしい그리운;정겨운
あかるいひと밝은 사람
まじめ(な)성실한
あたまがいい똑똑하다

연습

例文

➀   「明日(あした)から 旅行(りょこう)なんです。」「いいですね。(たの)しんで きてください。」

②   「もうすぐ 夏休(なつやす)みですね。」「ええ。(たの)しみですね。」

➂    ニュースを ()いて、びっくりしました

➃   「これ。一緒(いっしょ)に 旅行(りょこう)に ()った (とき)の 写真(しゃしん)だね。」「うん。(なつ)かしいね。」

⑤   「ビルさんも (うた)って ください。」「すみません。()ずかしいので、ちょっと...。」

☞ 번역

➀   「明日(あした)から 旅行(りょこう)なんです。」「いいですね。(たの)しんで きてください。」

        「내일부터 여행이에요.」「좋네요. 즐겁게 다녀오세요。」

②   「もうすぐ 夏休(なつやす)みですね。」「ええ。(たの)しみですね。」

        「곧 여름휴가네요.」「네. 기대돼요。」

➂    ニュースを ()いて、びっくりしました

        뉴스를 듣고 깜짝 놀랐습니다.

➃   「これ。一緒(いっしょ)に 旅行(りょこう)に ()った (とき)の 写真(しゃしん)だね。」「うん。(なつ)かしいね。」

         「이거, 함께 여행 갔을 때의 사진이네.」「응. 추억이 새롭다。」

⑤   「ビルさんも (うた)って ください。」「すみません。()ずかしいので、ちょっと...。」

        「빌 씨도 노래해 주세요.」「죄송해요. 부끄러워서 좀...。」


ドリル

1)

①   「旅行(りょこう)の 計画(けいかく)は 中止(ちゅうし)に なりました。」「それは(   )ね。」

②    (とも)だちが けがを したと ()いて、(   )。

③ 「いい 映画(えいが)でしたね、」「ええ。とても(   )。」

④ 「面接(めんせつ)は どうでしたか。」「すごく(   )。」

a. 安心(あんしん)しました        b.  感動(かんどう)しました         c. 心配(しんぱい)しました        d. 残念(ざんねん)でした         e. 緊張(きんちょう)しました
☞ 정답

①   「旅行(りょこう)の 計画(けいかく)は 中止(ちゅうし)に なりました。」「それは( 残念(ざんねん)でした )ね。」

②    (とも)だちが けがを したと ()いて、( 心配(しんぱい)しました )。

③ 「いい 映画(えいが)でしたね、」「ええ。とても( 感動(かんどう)しました )。」

④ 「面接(めんせつ)は どうでしたか。」「すごく( 緊張(きんちょう)しました )。」

☞ 정답 + 번역

①   「旅行(りょこう)の 計画(けいかく)は 中止(ちゅうし)に なりました。」「それは( 残念(ざんねん)でした )ね。」

         「여행 계획은 취소되었습니다.」「그건 안타까웠겠네요。」

②    (とも)だちが けがを したと ()いて、( 心配(しんぱい)しました )。

        친구가 다쳤다고 들어서 걱정했습니다.

③ 「いい 映画(えいが)でしたね、」「ええ。とても( 感動(かんどう)しました )。」

         「좋은 영화였네요.」「네. 정말 감동했습니다。」

④ 「面接(めんせつ)は どうでしたか。」「すごく( 緊張(きんちょう)しました )。」

          「면접은 어땠어요?」「정말 많이 긴장했어요。」


2)

➀  「失敗(しっぱい)しても、(   )くださいよ。」「もちろんです。」

②  「明日(あした)試合(しあい)なんです。」「そうですか。(   )ください。」

③ すみません。(   )(おお)きな (こえ)を ()してしまいました。

④  「(あか)ちゃんが(   )いますね。」「おなかが すいて いる ようです。

a. (わら)わないで          b.  ()いて       c.  びっくりして        d.がんばって        e.(いか)って
☞ 정답

➀  「失敗(しっぱい)しても、( (わら)わないで )くださいよ。」「もちろんです。」

②  「明日(あした)試合(しあい)なんです。」「そうですか。( がんばって )ください。」

③ すみません。( びっくりして )(おお)きな (こえ)を ()してしまいました。

④  「(あか)ちゃんが( ()いて )いますね。」「おなかが すいて いる ようです。

☞ 정답 + 번역

➀  「失敗(しっぱい)しても、( (わら)わないで )くださいよ。」「もちろんです。」

       「실패해도 웃지 마세요.」「물론입니다。」

②  「明日(あした)試合(しあい)なんです。」「そうですか。( がんばって )ください。」

       「내일 시합이에요.」「그렇군요. 힘내세요。」

③ すみません。( びっくりして )(おお)きな (こえ)を ()してしまいました。

        죄송합니다. 깜짝 놀라서 큰 소리를 내고 말았어요.

④  「(あか)ちゃんが( ()いて )いますね。」「おなかが すいて いる ようです。」

        「아기가 울고 있네요.」「배가 고픈 것 같아요。」