~すれば : 앞절의 조건이 충족되면 뒷절의 일이 일어남을 나타냄.
➀ どう すれば いいですか。
② 今 行けば 間に合うだろう。
③ 高くなければ 買いたい。
④ 食べたい ものが あれば 言ってください。
해석
➀ どう すれば いいですか。
어떻게 하면 좋을까요?
② 今 行けば 間に合うだろう。
지금 가면 제시간에 도착할 거예요.
③ 高くなければ 買いたい。
비싸지 않다면 사고 싶어요.
④ 食べたい ものが あれば 言ってください。
먹고 싶은 것이 있으면 말해 주세요.
~なら: 어떤 가정이나 가설을 제시하는 방법. 뒷부분은 보통 화자의 판단·평가·지시·희망임.
V(ふつう) A(ふつう) Na(ふつう)*Naだ N(ふつう)*Nだ | +なら |
➀ それなら 学生課に 行ってください。
② どうせ 買うなら 高いのが ほしい。
③ もし 来られないなら 早めに 連絡してください。
③ ひまなら 手伝って!
해석
➀ それなら 学生課に 行ってください。
그렇다면 학생과에 가세요.
② どうせ 買うなら 高いのが ほしい。
어차피 살 거라면 비싼 걸 갖고 싶어요.
③ もし 来られないなら 早めに 連絡してください。
만약 못 오신다면 미리 연락해 주세요.
③ ひまなら 手伝って!
한가하면 도와 주세요!
問題 1
例のように書いてください。
(例)もし 来られないなら 早めに 連絡してください。( 来られません )
1. ____ば、やせると 思う。( 運動します )
2. ____なら 外で すってください。( たばこをすいます )
3. ばんごはんを ____ば、やせると 思う。( 食べません )
4. ____なら、手伝います。( たいへんです )
정답
(例)もし 来られないなら 早めに 連絡してください。
1. 運動すれば、やせると 思う。
2. たばこをすうなら 外で すってください。
3. ばんごはんを 食べなければ、やせると 思う。
4. たいへんなら、手伝います。
해석
例のように書いてください。
예시와 같이 써 주세요.
(例)もし 来られないなら 早めに 連絡してください。
예: 만약 올 수 없다면 미리 연락해 주세요.
1. 運動すれば、やせると 思う。
운동하면 살이 빠질 것 같아요.
2. たばこをすうなら 外で すってください。
담배를 피울 거라면 밖에서 피워 주세요.
3. ばんごはんを 食べなければ、やせると 思う。
저녁을 먹지 않으면 살이 빠질 것 같아요.
4. たいへんなら、手伝います。
힘들다면 도와줄게요.