Lesson 26 – 電車が止まっているため、奈良まで車で行くことになりました。

문법

~ため(に): 어떤 일의 이유를 나타냄.

V(ふつう)

A(ふつう)

Na(ふつう)*Na

N(ふつう)*N

+ため(に)

① 電車(でんしゃ)が ()まっているため 

② あつさの ため、たくさんの (ひと)が たおれました。

③ お(かね)が 必要(ひつよう)ため学校(がっこう)を やめなければならない。

④ (ゆき)が たくさん ()ったため飛行機(ひこうき)が とばなかった。

⑤ 会社(かいしゃ)が 倒産(とうさん)したため仕事(しごと)が なくなりました。

해석

① 電車(でんしゃ)が ()まっているため 

        전철이 멈춰 있기 때문에

② あつさの ため、たくさんの (ひと)が たおれました。

        더위 때문에 많은 사람들이 쓰러졌습니다.

③ お(かね)が 必要(ひつよう)ため学校(がっこう)を やめなければならない。

        돈이 필요해서 학교를 그만둬야 한다.

④ (ゆき)が たくさん ()ったため飛行機(ひこうき)が とばなかった。

        눈이 많이 내려서 비행기가 뜨지 못했다.

⑤ 会社(かいしゃ)が 倒産(とうさん)したため仕事(しごと)が なくなりました。

        회사가 도산해서 직장을 잃었습니다.


~ことになる: 이미 예정된 미래의 행동 또는 제3자가 결정한 미래의 행동을 나타냄.

V(じしょ)・V(ない)+ことになります

① ()く ことになりました

② 入院(にゅういん)しないことになりました

③ 4(がつ)から はたらくことになりました

④ 家族(かぞく)の 問題(もんだい)で 帰国(きこく)することになりました

해석

① ()く ことになりました

       가게 되었습니다.

② 入院(にゅういん)しないことになりました

        입원하지 않게 되었습니다.

③ 4(がつ)から はたらくことになりました

        4월부터 일하게 되었습니다.

④ 家族(かぞく)の 問題(もんだい)で 帰国(きこく)することになりました

        가족 문제로 귀국하게 되었습니다.


~なければならない・なければいけない・なくてはならない・なくてはいけない: 무엇을 하는 것이 의무적이거나 필요함을 나타냄.

V(ない)ない+なければなりません

① ()れておかなければなりません

② (いそ)いで 返事(へんじ)なければいけない

③ あいさつに ()なくてはならないところが たくさんある。

④ この (なか)から えらばなくてはいけませんか。

해석

① ()れておかなければなりません

        넣어 두어야 합니다.

② (いそ)いで 返事(へんじ)なければいけない

      서둘러 답장을 해야 합니다.

③ あいさつに ()なくてはならないところが たくさんある。

        인사하러 가야 할 곳이 많이 있습니다.

④ この (なか)から えらばなくてはいけませんか。

        이 중에서 골라야 합니까?

연습

問題 1

(れい)の ように ()いてください。

(れい)電車(でんしゃ)が ()まっている ため、奈良(なら)まで (くるま)で () ことになりました。( ()まっています/()きます 

1. ____ため、仕事(しごと)を ___ことになりました。( 病気(びょうき)です/やめます )

2. ____ため、(とお)くまで ____なければならない。( (ちか)くに(みせ)がありません/()いに()きます 

3. お(かね)が ____ため、学校(がっこう)を ____なくてはならない。( 必要(ひつよう)です/やめます )

4. ____ため、この 教室(きょうしつ)には ____ことになりました。( 入学(にゅうがく)試験(しけん)です/(はい)れません 

정답

(れい)の ように ()いてください。

(れい)電車(でんしゃ)が ()まっている ため、奈良(なら)まで (くるま)で () ことになりました。

1. 病気(びょうき)ため、仕事(しごと)を やめることになりました。

2. (ちか)くに(みせ)がないため、(とお)くまで ()いに()なければならない。

3. お(かね)が 必要(ひつよう)ため、学校(がっこう)を やめなくてはならない。

4. 入学(にゅうがく)試験(しけん)ため、この 教室(きょうしつ)には (はい)れないことになりました。

해석

(れい)の ように ()いてください。

예와 같이 써 주세요.

(れい)電車(でんしゃ)が ()まっている ため、奈良(なら)まで (くるま)で () ことになりました。

            예: 전철이 멈춰 있어서 나라까지 차로 가게 되었습니다.

1. 病気(びょうき)ため、仕事(しごと)を やめることになりました。

            병 때문에 일을 그만두게 되었습니다.

2. (ちか)くに(みせ)がないため、(とお)くまで ()いに()なければならない。

            근처에 가게가 없어서 멀리까지 사러 가야 합니다.

3. お(かね)が 必要(ひつよう)ため、学校(がっこう)を やめなくてはならない。

            돈이 필요해서 학교를 그만둬야 합니다.

4. 入学(にゅうがく)試験(しけん)ため、この 教室(きょうしつ)には (はい)れないことになりました。

            입학 시험 때문에 이 교실에는 들어갈 수 없게 되었습니다.