1
2
3
4
男の学生が、友達の授業が終わるのを待って、声をかけました。
Ⓜ1:石井!
Ⓜ2:ああ、田中。どうした?何か用?
Ⓜ1:ちょっとね。お昼、食べに行かない?
Ⓜ2:ああ、行こう、行こう。
Ⓜ1:・・・あのさ、石井は山本先生の授業、ちゃんと出てるよね。
Ⓜ2:うん、全部出てるよ。授業、おもしろいし。
Ⓜ1:おれさあ、インフルエンザとかでけっこう休んでるんだよ。
Ⓜ2:ああ、そうだったね。
Ⓜ1:それで、悪いんだけど、ノート貸してくれないかなあ。
Ⓜ2:そう来ると思った。でも、テスト、来週の月曜日だからなあ。
Ⓜ1:借りたらすぐコピーして、すぐ返すから。
Ⓜ2:わかった。いいよ。
男の学生は、何のために友だちに会いに来ましたか。
1 ノートを借りるため。
2 ノートを返してもらうため。
3 コピーをしてもらうこと。
4 お昼を一緒に食べるため。
【正解】1
男の学生が、友達の授業が終わるのを待って、声をかけました。
남자 학생은 친구의 수업이 끝나기를 기다렸다가 말을 걸었습니다.
Ⓜ1:石井!
Ishii!
Ⓜ2:ああ、田中。どうした?何か用?
아, 다나카. 무슨 일이야? 무슨 일 있어?
Ⓜ1:ちょっとね。お昼、食べに行かない?
있잖아, 점심 같이 먹으러 갈래?
Ⓜ2:ああ、行こう、行こう。
그래, 가자, 가자.
Ⓜ1:・・・あのさ、石井は山本先生の授業、ちゃんと出てるよね。
…저기, 이시이는 야마모토 선생님 수업에 제대로 나오고 있지?
Ⓜ2:うん、全部出てるよ。授業、おもしろいし。
응, 전부 나오고 있어. 수업도 재미있고.
Ⓜ1:おれさあ、インフルエンザとかでけっこう休んでるんだよ。
나 말인데, 독감 때문에 꽤 쉬었어.
Ⓜ2:ああ、そうだったね。
아, 그렇구나.
Ⓜ1:それで、悪いんだけど、ノート貸してくれないかなあ。
그래서 미안한데, 노트 좀 빌려줄 수 없을까?
Ⓜ2:そう来ると思った。でも、テスト、来週の月曜日だからなあ。
그럴 줄 알았어. 그런데 시험이 다음 주 월요일이잖아.
Ⓜ1:借りたらすぐコピーして、すぐ返すから。
빌리면 바로 복사해서 바로 돌려줄게.
Ⓜ2:わかった。いいよ。
알았어. 좋아.
男の学生は、何のために友だちに会いに来ましたか。
남자 학생은 무엇을 위해 친구를 만나러 왔습니까?
1 ノートを借りるため。
노트를 빌리기 위해서。
2 ノートを返してもらうため。
노트를 돌려받기 위해서。
3 コピーをしてもらうこと。
복사를 받기 위해서。
4 お昼を一緒に食べるため。
점심을 함께 먹기 위해서。
【正解】1