문제 2 – 포인트 이해 – 질문 7

1 洋服(ようふく)のほうが似合(にあ)うから

2 洋服(ようふく)のほうが(うご)きやすいから

3 着物(きもの)のほうが()るのが大変(たいへん)だから

4 着物(きもの)()るのに()れていないから

☞ 대본 + 정답

会社(かいしゃ)で、(おんな)(ひと)後輩(こうはい)同僚(どうりょう)(はな)しています。(おんな)(ひと)は、どうして着物(きもの)()かないですか。

Ⓕ1:佐藤(さとう)さん、田中(たなか)さんの結婚式(けっこんしき)出席(しゅっせき)されますよね。

Ⓕ2:ええ。出席(しゅっせき)というか、受付(うけつけ)のお手伝(てつだ)いをすることになったけど。

Ⓕ1:そうなんですか。・・・あのー、当日(とうじつ)はどんな(ふく)()かれますか。

Ⓕ2:最初(さいしょ)着物(きもの)でと(おも)っていたんだけど、受付(うけつけ)をするから(うご)きやすいほうがいいかなあと(おも)って、洋服(ようふく)()くことにしたの。

Ⓕ1:そうなんですか。(わたし)はどうしようかと(おも)って・・・・・・。()(もの)がいいなあと(おも)っているんですが、着慣(きな)れてないから、ちょっと心配(しんぱい)なんです。着物(きもの)()るときは、いつも(はは)一緒(いっしょ)でしたから。

Ⓕ2:(たし)かに着物(きもの)って着慣(きな)れてないと、大変(たいへん)かもね。でも、鈴木(すずき)さん、着物(きもの)がすごく似合(にあ)いそう。

Ⓕ1:えっ、ほんとですか。じゃ、やっぱり()(もの)にしょうかなあ。

(おんな)(ひと)は、そうして着物(きもの)()かないですか。

正解(せいかい)】2

☞ 대본 + 해석

会社(かいしゃ)で、(おんな)(ひと)後輩(こうはい)同僚(どうりょう)(はな)しています。(おんな)(ひと)は、どうして着物(きもの)()かないですか。

회사에서 여자가 후배 동료와 이야기하고 있습니다. 그 여자는 왜 기모노를 입고 가지 않나요?

Ⓕ1:佐藤(さとう)さん、田中(たなか)さんの結婚式(けっこんしき)出席(しゅっせき)されますよね。

사토 씨, 다나카 씨 결혼식에 참석하시죠?

Ⓕ2:ええ。出席(しゅっせき)というか、受付(うけつけ)のお手伝(てつだ)いをすることになったけど。

네. 참석이라기보다 접수를 도와주게 되었어요.

Ⓕ1:そうなんですか。・・・あのー、当日(とうじつ)はどんな(ふく)()かれますか。

그렇군요. 저기, 당일은 어떤 옷을 입고 가실 건가요?

Ⓕ2:最初(さいしょ)着物(きもの)でと(おも)っていたんだけど、受付(うけつけ)をするから(うご)きやすいほうがいいかなあと(おも)って、洋服(ようふく)()くことにしたの。

처음에는 기모노로 하려고 했는데, 접수를 하니까 움직이기 편한 옷이 좋을 것 같아서 양복으로 가기로 했어요.

Ⓕ1:そうなんですか。(わたし)はどうしようかと(おも)って・・・・・・。()(もの)がいいなあと(おも)っているんですが、着慣(きな)れてないから、ちょっと心配(しんぱい)なんです。着物(きもの)()るときは、いつも(はは)一緒(いっしょ)でしたから。

정 그렇구나. 저는 어떻게 할까 고민 중인데... 기모노가 좋을 것 같긴 한데, 입는 데 익숙하지 않아서 좀 걱정이에요. 기모노를 입을 때는 항상 어머니가 함께 계셨거든요.

Ⓕ2:(たし)かに着物(きもの)って着慣(きな)れてないと、大変(たいへん)かもね。でも、鈴木(すずき)さん、着物(きもの)がすごく似合(にあ)いそう。

확실히 기모노는 입는 데 익숙하지 않으면 힘들 수도 있지. 하지만 스즈키 씨, 기모노가 정말 잘 어울릴 것 같아.

Ⓕ1:えっ、ほんとですか。じゃ、やっぱり()(もの)にしょうかなあ。

어, 정말요? 그럼 역시 기모노로 해야 할까 봐요.

(おんな)(ひと)は、そうして着物(きもの)()かないですか。

그 여자는 그렇게 해서 기모노를 입고 가지 않나요?

正解(せいかい)】2

【정답】2