1 明日
2 今週の水曜日
3 来週の月曜日
4 来週の水曜日
先生と学生が話しています。先生は、いつレポートを受け取りますか。
Ⓜ:先生、すみません。宿題のレポートを忘れてしまいました。明日でもよろしいですか。
Ⓕ:火曜日は学校に来てないんですよ。ジョンさん、最近、宿題、よく忘れるわね。
Ⓜ:すみません。・・・あのー、後でメールで送ってもいいですか。
Ⓕ:メール?ダメです。来週の授業のとき持ってきてください。
Ⓜ:わかりました。・・・あっ、先生は水曜はいらっしゃってますか。
Ⓕ:ええ、水曜日は経済論の授業で来てますけど。
Ⓜ:僕、水曜日も大学へ来ているので、先生の研究室に持っていってもいいでしょうか。
Ⓕ:水曜は授業が多いし、会議も入っているから、会えないと思いますよ。
Ⓜ:そうですか・・・・・・。
Ⓕ:じゃあ、私の部屋のドアにポストみたいなのがついてるから、その中に入れておいてください。
先生は、いつレポートを受け取りますか。
【正解】2
先生と学生が話しています。先生は、いつレポートを受け取りますか。
선생님과 학생이 이야기하고 있습니다. 선생님은 언제 리포트를 받으시나요?
Ⓜ:先生、すみません。宿題のレポートを忘れてしまいました。明日でもよろしいですか。
선생님, 죄송합니다. 숙제 리포트를 깜빡했어요. 내일 괜찮을까요?
Ⓕ:火曜日は学校に来てないんですよ。ジョンさん、最近、宿題、よく忘れるわね。
화요일에는 학교에 안 계시잖아요. 존 씨, 요즘 숙제 잘 잊어버리네요.
Ⓜ:すみません。・・・あのー、後でメールで送ってもいいですか。
죄송합니다. …저기, 나중에 이메일로 보내드려도 될까요?
Ⓕ:メール?ダメです。来週の授業のとき持ってきてください。
이메일로? 안 됩니다. 다음 주 수업 때 가져오세요.
Ⓜ:わかりました。・・・あっ、先生は水曜はいらっしゃってますか。
알겠습니다. …아, 선생님은 수요일에 계시나요?
Ⓕ:ええ、水曜日は経済論の授業で来てますけど。
네, 수요일에는 경제론 수업 때문에 오고 계십니다만.
Ⓜ:僕、水曜日も大学へ来ているので、先生の研究室に持っていってもいいでしょうか。
저는 수요일에도 대학에 오니까 선생님 연구실에 갖다 드려도 될까요?
Ⓕ:水曜は授業が多いし、会議も入っているから、会えないと思いますよ。
수요일은 수업이 많고 회의도 잡혀 있어서 못 만날 것 같아요.
Ⓜ:そうですか・・・・・・。
그렇군요……。
Ⓕ:じゃあ、私の部屋のドアにポストみたいなのがついてるから、その中に入れておいてください。
그럼 제 방 문에 우편함 같은 게 달려 있으니 그 안에 넣어 두세요。
先生は、いつレポートを受け取りますか。
선생님은 언제 리포트를 받으시나요?
【正解】2
【정답】2