| 한자 | 한월음 | 발음 | 의미 |
|---|---|---|---|
①停 | ĐÌNH | てい | |
停車 | ĐÌNH XA | ていしゃ | 정차 |
バス停 | ĐÌNH | ばすてい | 버스 정류장 |
②整 | CHỈNH | せい | |
整理 | CHỈNH LÝ | せいり | 정리 |
整理券 | CHỈNH LÝ KHOÁN | せいりけん | 번호표 |
③券 | KHOÁN | けん | |
駐車券 | TRÚ XA KHOÁN | ちゅうしゃけん | 주차권 |
乗車券 | THỪA XA KHOÁN | じょうしゃけん | 승차권 |
回数券 | HỒI SỐ KHOÁN | かいすうけん | 회수권 |
④現 | HIỆN | げん/あらわれる | |
現金 | HIỆN KIM | げんきん | 현금 |
表現 | BIỂU HIỆN | ひょうげん | 표현하다 |
現れる | HIỆN | あらわれる | 나타나다 |
⑤両 | LƯỠNG | りょう | |
両親 | LƯỠNG THÂN | りょうしん | 부모님 |
~両 | LƯỠNG | ~りょう | ~차, (열차의) 객차, ... |
⑥替 | THẾ | か・える | |
取り替える | THỦ THẾ | とりかえる | 바꾸다 |
両替 | LƯỠNG THẾ | りょうがえ | 환전하다 |
着替える | TRƯỚC THẾ | きがえる | 옷을 갈아입다 |
⑦優 | ƯU | ゆう/やさ・しい | |
優先席 | ƯU TIÊN TỊCH | ゆうせんせき | 우선석 |
女優 | NỮ ƯU | じょゆう | 여배우 |
優しい | ƯU | やさしい | 상냥하다 |
⑧座 | TỌA | ざ/すわ・る | |
座席 | TỌA TỊCH | ざせき | 좌석 |
正座 | CHÍNH TỌA | せいざ | 정좌하다 |
座る | TỌA | すわる | 앉다 |
⑨降 | GIÁNG/ HÀNG | こう/ふ・る/お・りる | |
降車口 | GIÁNG XA KHẨU | こうしゃぐち | 하차구 |
以降 | DĨ GIÁNG | いこう | ~후 |
降りる | GIÁNG | おりる | 하차하다 |
降る | GIÁNG | ふる | 떨어지다 |
練習1
正しいほうを選びなさい。。
① お年寄りや体の不自由な人のための席:(___)
a. 優先席
b. 指定席
② バスが止まるところ:(___)
a. 降車口
b. バス停
③ 円をドルに(___)する。
a. 両側
b. 両替
④ たたみの部屋で(___)する。
a. 正座
b. 座席
⑤ カードでも(___)でもいいです。
a. 現金
b. 料金
⑥ パジャマに(___)寝る。
a. 着替えて
b. 取り替えて
⑦ (___)をもらって順番を持つ。
a. 回数券
b. 整理券
⑧ バスを(___)。
a. 降りる
b. 降る
««« 정답 & 번역 »»»
1. お年寄りや体の不自由な人のための席:優先席
신체장애인이나 노인을 위한 자리: 우선좌석
2. バスが止まるところ:バス停
버스가 서는 곳: 버스정류장
3. 円をドルに両替する。
엔화를 달러로 바꾸다
4. たたみの部屋で正座する。
상영관에서 바르게 앉다
5. カードでも現金でもいいです。
카드나 현금 모두 가능하다
6. パジャマに着替えて寝る。
잠옷으로 갈아입고 잔다
7. 整理券をもらって順番を持つ。
번호표가 있어서 순서가 있다
8. バスを降りる。
버스에서 내리다
練習2
正しい読みを選んでください。
⑨ 田中さんが現れた。
1.あらわれた
2.あわられた
⑩ 席に座る。
1.さわる
2.すわる
⑪ きれいな女優さん
1.じょゆう
2.じょうゆう
⑫ 両親に会う。
1.りょうしん
2.りゅうしん
««« 정답 & 번역 »»»
⑨ 田中さんが現れた。(1)
다나카가 나타났다
⑩ 席に座る。(2)
의자에 앉다
⑪ きれいな女優さん(1)
아름다운 여배우
⑫ 両親に会う。(1)
부모님을 만나다
練習3
正しい漢字を選んでください。
⑬ 各駅ていしゃ
1.駐車
2.停車
⑭ 3時いこうに来てください。
1.以後
2.以降
⑮ じょうしゃけんを買う
1.乗車券
2.駐車券
⑯ あの人はやさしい。
1.楽しい
2.優しい
««« 정답 & 번역 »»»
⑬ 各駅停車: Dừng xe ở mỗi ga
⑭ 3時以降に来てください。: Hãy đến sau 3 giờ
⑮ 乗車券を買う。: Mua vé lên xe
⑯ あの人は優しい。: Người kia rất dịu dàng
