問題
つぎの文章を読んで、質問に答えなさい。
答えは、1・2・3・4から最も良いものを一つ選びなさい。
정답은 1, 2, 3, 4 중에서 가장 적절한 것을 하나 고르시오.
「スキーが好きです。」「この肉、食べにくい。」のように、同じ音、同じような音を使う言葉の遊びをダジャレと言う。
「スキーが好きです。」「この肉、食べにくい。」처럼 같은 소리나 비슷한 소리를 사용하는 말장난을 말한다.
日本語には似た発音でも意味が違う言葉が多いので、ダジャレを作りやすい。
일본어에는 비슷한 발음인데도 의미가 다른 단어가 많아 말장난을 만들기 쉽다.
小学校や中高年のおじさんたちなどはダジャレが大好きだ。
초등학생이나 중년 이상의 아저씨들은 말장난을 매우 좋아한다.
ただ、おじさんが言うと、たいてい①冷たい目で見られる。
하지만 아저씨가 말하면、대개①냉담한 눈초리로 보인다。
つまらなかったり、同じダジャレを何度も言ったりするからだ。
지루하거나 같은 말장난을 여러 번 해서 그렇다.
それでも、ダジャレは役に立つこともある。
だれにでも作れ、うまいダジャレなら人を笑わせて気持ちを明るくすることができる。
누구나 만들 수 있고, 잘 만든 말장난이라면 사람을 웃게 하여 기분을 밝게 할 수 있다.
また、ある脳の研究者によると、普段から面白いダジャレを作ろうとしていれば、脳を鍛える(注1)ことにもなり、ボケ防止(注2)にも役立つらしい。
또한 한 뇌 연구자에 따르면 평소에 재미있는 말장난을 만들려고 하면 뇌를 단련하는(주1) 효과가 있고, 치매 예방(주2)에도 도움이 된다고 한다.
簡単な言葉遊びで緊張がとけたり、笑い合って明るい気持ちになったり、脳のトレーニングにもなるなら、それは素晴らしいことではないだろうか。
간단한 말장난으로 긴장이 풀리거나、같이 웃어 밝은 기분이 되거나、뇌의 트레이닝이 된다면、그것은 훌륭한 일이 아닐까。
(注1)鍛える:練習などを繰り返して、体や頭や技術をしっかりさせる。
注1 단련하다:연습 등을 반복하여 몸이나 머리나 기술을 튼튼하게 한다。
(注2)ボケ防止:頭の働きが悪くなるのを防ぐこと。
注2 치매 예방:두뇌의 작용이 나빠지는 것을 막는 것。
問1:冷たい目で見られるのはだれか。
3. ダジャレを言った小学生
問2:この文章によると、ダジャレの良い点は何か。
이 글에 따르면, 말장난의 좋은 점은 무엇인가?
1. ダジャレを作ろうとすると、脳のトレーニングになる。
2. ダジャレを作るために、いろいろなことを調べる。
3. ダジャレを聞いて笑うと、脳の働きがよくなる。
4. ダジャレを聞くと、似たような音の言葉をたくさん覚える。
말장난을 들으면 비슷한 소리의 단어를 많이 익힌다.
問3:この文章を書いた人が一番言いたいことはどれか。
이 글을 쓴 사람이 가장 말하고 싶은 것은 무엇인가?
1. 中高年の男性は面白いダジャレを言うが、周りの人は理解できない。
중장년 남성들은 재미있는 말장난을 하지만, 주변 사람들은 이해하지 못한다.
2. 中高年の男性はダジャレを言う人が多く、よくみんなを楽しませている。
중장년 남성들은 말장난을 하는 사람이 많아 자주 사람들을 즐겁게 한다.
3. ダジャレはだれにでも作れるが、周りの人に言うのはよい事ではない。
말장난은 누구나 만들 수 있지만, 주변 사람에게 말하는 것은 바람직하지 않다.
4. ダジャレは簡単に作れ、緊張をなくしたり、気持ちを明るくすることもできる。
말장난은 쉽게 만들 수 있어 긴장을 풀거나 기분을 밝게 할 수도 있다.