読む前に
どの季節にどんな和菓子を食べましたか。
問題
つぎの文章を読んで、質問に答えなさい。
答えは、1・2・3・4から最もよいものを一つ選びなさい。
정답은 1, 2, 3, 4 중에서 가장 적절한 것을 하나 고르시오.
日本では季節が生活のいろいろな面に影響している。
일본에서는 계절이 생활의 여러 면에 영향을 미치고 있다。
外国から来た自分にとってそれはとても①面白い。
いつも使う駅のそばに、有名な和菓子のお店がある。
평소에 이용하는 역 근처에、有名한 와가시 가게가 있다。
2月のある寒い日、ちょっと入ってみると、いろいろな形や色をした美しい生菓子(注1)がならんでいた。
달이 있는 추운 날、조금 들어가 보니、여러 가지 모양과 색을 가진 아름다운 생과자注1가 늘어서 있었다。
値段は高かったが、アルバイト代が入ったばかりだったので、一番かわいいのを一つ買って帰ることにした。
값은 비쌌지만、아르바이트비가 들어온 직후였기 때문에、제일 귀여운 것을 하나 사서 돌아가기로 했다。
私は「寒椿」というお菓子を選んだ。いつも公園で見る赤い椿の花を表現したお菓子だ。
나는 「寒椿」라는 과자를 골랐다. 늘 공원에서 보는 빨간 동백꽃을 표현한 과자다.
そのままテーブルにかざっておきたいぐらい美しい上に、食べると味も素晴らしく、感激した。
그것은 늘 공원에서 보는 빨간 동백꽃을 본떠 만든 과자였다。
それ以来、「寒椿」のことが忘れられなくなった。
그냥 테이블에 장식해 두고 싶을 만큼 아름다울 뿐만 아니라、먹어 보니 맛도 훌륭해서 감격했다。
でも、次にアルバイト代が入るまで我慢することにした。
月に一度あの可愛い姿と味が楽しめれば幸せだ。
하지만 다음 아르바이트비가 들어올 때까지 참기로 했다。
さて3月のアルバイト代が入り、私はわくわくしながらその和菓子屋に入っていった。
자、3월의 아르바이트비가 들어와、나는 설레는 마음으로 그 와가시 가게에 들어갔다。
しかし、②あの赤い花はどこにもなかった。
お店の人にたずねて驚いた。
「寒椿」は冬お菓子なので、春には売らないのだそうだ。
「寒椿」은 겨울 과자라서 봄에는 팔지 않는다고 한다.
今度あの「寒椿」を楽しむには一年待たなければならない。
이번에 그「寒椿」을 즐기려면 1년을 기다려야 한다。
本当にがっかりしたが、そこにピンク色の「桜」というお菓子があることに気づいた。
정말 실망했지만、그곳에 분홍색의 「桜」라는 과자가 있는 것을 눈치챘다。
私はこの「桜」を買って帰った。
そうか、もう春なのだ。そういえば公園の桜がもうすぐ咲きそうだ。
그렇구나、벌써 봄이구나。그런데 공원의 벚꽃이 곧 필 것 같다。
この時、③日本人の季節の楽しみ方が少しわかった気がした。
이때、③일본인의 계절을 즐기는 방식이 조금 이해되는 기분이 들었다。
(注1)生菓子: 水分を多く含んだお菓子
問1:①面白いとあるが、何が面白いのか。
재미있다라고 되어 있는데, 무엇이 재미있는가?
1. 日本の季節は春、夏、秋、冬の四つであること
일본의 계절이 봄, 여름, 가을, 겨울의 네 가지라는 것
2. 駅のそばに有名な和菓子のお店があること
3. 日本の生活には季節が表されたものがたくさんあること
일본 생활에는 계절을 표현한 것들이 많이 있다는 것
4. 日本には美しい形をしたお菓子がいろいろあること
일본에는 아름다운 형태의 과자가 여러 가지 있다는 것
問2:②あの赤い花とは、何を指しているか。
1. 公園に咲いている椿の花
3. 公園でもうすぐ咲きそうな桜
問3:③日本人の季節の楽しみ方とはどんなことか。
일본인이 계절을 즐기는 방식이란 어떤 것인가?
1. 形や美しさを大切にして美しい食べ物を作る。
형태와 아름다움을 중요하게 여기며 아름다운 음식을 만든다.
2. 毎月一回和菓子を食べる。
3. 前の季節のものをなつかしいと思う
4. 季節に合ったものを楽しむ。