Dokkai 55+ N5 – Lesson 54 (Mondai 3-14)

읽기

()らせ

10(がつ)1日(ついたち)より 山下(やました)駅前(えきまえ)の 300メートル以内(いない)は 駐輪(ちゅうりん)禁止(きんし)に なります。()めて ある 自転車(じてんしゃ)は (みなみ)自転車(じてんしゃ)()()に (はこ)びます。

自転車(じてんしゃ)を ()()る ことが できる 時間(じかん)

月曜日(げつようび)金曜日(きんようび)(あさ)10()(よる)(

土曜日(どようび)(あさ)10()よる()

日曜日(にちようび)(あさ)10()午後(ごご)()

身分(みぶん)証明書(しょうめいしょ)と 3000(えん)を ()って きて ください。


自転車(じてんしゃ)は (えき)の (まえ)の 自転車(じてんしゃ)()()に ()めて ください。

(にち) 1(だい) 100(えん)です。

1か(げつ) 2500(えん)学生(がくせい)は 2000(えん)です。


問1

自転車(じてんしゃ)を (かえ)して もらう ことが できるのは いつですか。

1.月曜(げつよう)の (あさ)()

2.火曜(かよう)の 午前中(ごぜんちゅう)

3.土曜(どよう)の 午後(ごご)()

4.日曜(にちよう)の 午後(ごご)()

☞ 정답 + 번역
()らせ
안내
10(がつ)1日(ついたち)より 山下(やました)駅前(えきまえ)の 300メートル以内(いない)は 駐輪(ちゅうりん)禁止(きんし)に なります。()めて ある 自転車(じてんしゃ)は (みなみ)自転車(じてんしゃ)()()に (はこ)びます。
월 1일부터 야마시타역 앞 300미터 이내는 자전거 주차 금지입니다. 주차되어 있는 자전거는 남쪽 자전거 보관소로 옮깁니다.
自転車(じてんしゃ)を ()()る ことが できる 時間(じかん)
※자전거를 인수할 수 있는 시간
月曜日(げつようび)金曜日(きんようび)(あさ)10()(よる)(
월요일~금요일: 오전 10시~오후 8시
土曜日(どようび)(あさ)10()よる()
토요일: 오전 10시~오후 6시
日曜日(にちようび)(あさ)10()午後(ごご)()
일요일: 오전 10시~오후 4시
身分(みぶん)証明書(しょうめいしょ)と 3000(えん)を ()って きて ください。
신분증과 3000엔을 지참해 주세요.
自転車(じてんしゃ)は (えき)の (まえ)の 自転車(じてんしゃ)()()に ()めて ください。
자전거는 역 앞 자전거 주차장에 세워 주세요.
(にち) 1(だい) 100(えん)です。
1일 1대 100엔입니다.
1か(げつ) 2500(えん)学生(がくせい)は 2000(えん)です。
한 달 2500엔, 학생은 2000엔입니다.

問1

自転車(じてんしゃ)を (かえ)して もらう ことが できるのは いつですか。
자전거를 돌려받을 수 있는 때는 언제입니까?
1.月曜(げつよう)の (あさ)()

월요일 아침 9시
2.火曜(かよう)の 午前中(ごぜんちゅう)
화요일 오전
3.土曜(どよう)の 午後(ごご)()
토요일 오후 7시
4.日曜(にちよう)の 午後(ごご)()
일요일 오후 1시
(こた)え:4 
정답:4
1.あさ10からだから ✕。
오전 10시부터라서 ✕。
2.10まえも 午前ごぜんちゅうだから ✕。
10시 전도 오전이니까 ✕。
3.土曜日どようびは 午後ごごまでだから ✕。
토요일은 오후 6시까지라서 ✕。
4.日曜日にちようびは あさ10午後ごごだから 〇。
일요일은 오전 10시~오후 4시이기 때문에 〇。

연습

つぎの (ぶん)を 普通(ふつう)(たい)を 使(つか)って ()きなさい。

1.今日(きょう) (いえ)に 財布(さいふ)を (わす)れて しまいました。

2.(ほん)を ()む (とき)に 眼鏡(めがね)を かけます。

3.掃除(そうじ)を してから (はな)を (かざ)りました。

4.3日間(みっかかん) 風呂(ふろ)に (はい)りませんでした。

5.毎日(まいにち) ()る (まえ)に ()を (みが)きます。

6.(あか)い (いと)は ()りますが、(あお)い (いと)は ()りません。

7.(よる)は お風呂(ふろ)に (はい)りますが、(あさ)は シャワーを ()びます。

8.お(かね)を (ひろ)いましたが 交番(こうばん)に (とど)けませんでした。

9.火事(かじ)で (だれ)も ()にませんでしたから よかったです。

10.目覚(めざ)まし時計(どけい)を セットしましたから 明日(あした)は 5()に ()きる ことが できますと ()いました。

☞ 정답

つぎの (ぶん)を 普通(ふつう)(からだ)を 使(つか)って ()きなさい。

1.今日(きょう) (いえ)に 財布(さいふ)を (わす)れて しまいました。

➞ 今日(きょう) (いえ)に 財布(さいふ)を (わす)れて しまった。

2.(ほん)を ()む (とき)に 眼鏡(めがね)を かけます。

➞ (ほん)を ()む (とき)に 眼鏡(めがね)を かける。

3.掃除(そうじ)を してから (はな)を (かざ)りました。

➞ 掃除(そうじ)を してから (はな)を (かざ)った。

4.3日間(みっかかん) 風呂(ふろ)に (はい)りませんでした。

➞ 3日間(みっかかん) 風呂(ふろ)に (はい)らなかった。

5.毎日(まいにち) ()る (まえ)に ()を (みが)きます。

➞ 毎日(まいにち) ()る (まえ)に ()を (みが)く。

6.(あか)い (いと)は ()りますが、(あお)い (いと)は ()りません。

➞ (あか)い (いと)は ()るが、(あお)い (いと)は ()らない。

7.(よる)は お風呂(ふろ)に (はい)りますが、(あさ)は シャワーを ()びます。

➞ (よる)は お風呂(ふろ)に (はい)るが、(あさ)は シャワーを ()びる。

8.お(かね)を (ひろ)いましたが 交番(こうばん)に (とど)けませんでした。

➞ お(かね)を (ひろ)ったが 交番(こうばん)に (とど)けなかった。

9.火事(かじ)で (だれ)も ()にませんでしたから よかったです。

➞ 火事(かじ)で (だれ)も ()ななかったから よかった。

10.目覚(めざ)まし時計(どけい)を セットしましたから 明日(あした)は 5()に ()きる ことが できますと ()いました。

➞  目覚(めざ)まし時計(どけい)を セットしたから 明日(あした)は 5()に ()きる ことが できると ()った。

☞ 해석
つぎの (ぶん)を 普通(ふつう)(からだ)を 使(つか)って ()きなさい。
다음 문장을 평서형으로 쓰세요.
1.今日(きょう) (いえ)に 財布(さいふ)を (わす)れて しまいました。

오늘 집에 지갑을 잊어버렸습니다.
➞ 今日(きょう) (いえ)に 財布(さいふ)を (わす)れて しまった。
오늘 집에 지갑을 잊어버렸다.
2.(ほん)を ()む (とき)に 眼鏡(めがね)を かけます。
책을 읽을 때 안경을 씁니다.

➞ (ほん)を ()む (とき)に 眼鏡(めがね)を かける。

책을 읽을 때 안경을 쓴다.
3.掃除(そうじ)を してから (はな)を (かざ)りました。
청소를 하고 나서 꽃을 장식했습니다.

➞ 掃除(そうじ)を してから (はな)を (かざ)った。

청소를 하고 나서 꽃을 장식했다.
4.3日間(みっかかん) 風呂(ふろ)に (はい)りませんでした。
3일 동안 목욕하지 않았습니다.

➞ 3日間(みっかかん) 風呂(ふろ)に (はい)らなかった。

일간 목욕하지 않았다.
5.毎日(まいにち) ()る (まえ)に ()を (みが)きます。
매일 자기 전에 이를 닦습니다.

➞ 毎日(まいにち) ()る (まえ)に ()を (みが)く。

매일 자기 전에 이를 닦는다.
6.(あか)い (いと)は ()りますが、(あお)い (いと)は ()りません。
빨간 실은 자르지만, 파란 실은 자르지 않습니다.

➞ (あか)い (いと)は ()るが、(あお)い (いと)は ()らない。

빨간 실은 자르지만, 파란 실은 자르지 않는다.
7.(よる)は お風呂(ふろ)に (はい)りますが、(あさ)は シャワーを ()びます。
밤에는 목욕을 하지만, 아침에는 샤워를 합니다.

➞ (よる)は お風呂(ふろ)に (はい)るが、(あさ)は シャワーを ()びる。

밤에는 목욕을 하지만, 아침에는 샤워를 한다.
8.お(かね)を (ひろ)いましたが 交番(こうばん)に (とど)けませんでした。
돈을 주웠지만 파출소에 갖다주지 않았습니다.

➞ お(かね)を (ひろ)ったが 交番(こうばん)に (とど)けなかった。

돈을 주웠지만 파출소에 갖다주지 않았다.
9.火事(かじ)で (だれ)も ()にませんでしたから よかったです。
화재로 아무도 죽지 않아서 다행입니다.

➞ 火事(かじ)で (だれ)も ()ななかったから よかった。

화재로 아무도 죽지 않아서 다행이었다.
10.目覚(めざ)まし時計(どけい)を セットしましたから 明日(あした)は 5()に ()きる ことが できますと ()いました。
알람시계를 맞췄기 때문에 내일은 5시에 일어날 수 있다고 말했습니다.

➞  目覚(めざ)まし時計(どけい)を セットしたから 明日(あした)は 5()に ()きる ことが できると ()った。

알람시계를 맞췄으니까 내일은 5시에 일어날 수 있다고 말했다.