Dokkai 55+ N5 – Lesson 48 (Mondai 3-8)

읽기

A

()どもたちを (たす)けて ください!!アフリカでは ()(もの)や (くすり)が たりないので 毎日(まいにち) (おお)くの ()どもたちが ()んで います。


B

ホームレスの (ひと)の ために 食事しょくじを つくって います。いまは 1週間しゅうかんに 1かいしか つくる ことが できません。もっと べる ことが できるように して あげたいです。


C

日本(にほん)と 外国(がいこく)の ()どもたちが いっしょに いろいろな ことが (はな)すしたり (あそ)んだり して います。外国(がいこく)の ()どもたちを 日本(にほん)に 招待(しょうたい)する お(かね)が たりません。


D

日本(にほん)の ()どもの 7(にん)に 1(にん)が お(かね)が なくて 高校(こうこう)や 大学(だいがく)に ()く ことが できません。 あなたの お(かね)が ()どもたちを (たす)けましょう。


問1

(くる)しい 生活(せいかつ)を して いる ()どもたちの ために お(かね)を 使(つか)いたいです。どこに お(かね)を あげますか。

1.AとC

2.AとD

3.BとCとD

4.AとCとD

☞ 정답 + 번역
A
()どもたちを (たす)けて ください!!
아이들을 도와주세요!!
アフリカでは ()(もの)や (くすり)が たりないので 毎日(まいにち) (おお)くの ()どもたちが ()んで います。
아프리카에서는 음식과 약이 부족해서 매일 많은 아이들이 죽고 있습니다.
B
ホームレスの (ひと)の ために 食事しょくじを つくって います。
노숙자들을 위해 식사를 만들고 있습니다.
(いま)は 1週間(しゅうかん)に 1(かい)しか (つく)る ことが できません。
지금은 일주일에 한 번밖에 만들 수 없습니다.
もっと ()べる ことが できるように して あげたいです。
더 많이 먹을 수 있도록 해주고 싶습니다.
C
日本(にほん)と 外国(がいこく)の ()どもたちが いっしょに いろいろな ことが (はな)すしたり (あそ)んだり して います。
일본의 아이들과 외국의 아이들이 함께 여러 가지 이야기를 하거나 놀고 있습니다.
外国(がいこく)の ()どもたちを 日本(にほん)に 招待(しょうたい)する お(かね)が たりません。
외국 아이들을 일본에 초청할 돈이 부족합니다.
D
日本(にほん)の ()どもの 7(にん)に 1(にん)が お(かね)が なくて 高校(こうこう)や 大学(だいがく)に ()く ことが できません。
일본의 아이들 7명 중 1명은 돈이 없어서 고등학교나 대학교에 갈 수 없습니다.
あなたの お(かね)が ()どもたちを (たす)けましょう。
당신의 돈이 아이들을 도울 수 있습니다.

問1

(くる)しい 生活(せいかつ)を して いる ()どもたちの ために お(かね)を 使(つか)いたいです。どこに お(かね)を あげますか。
생활이 어려운 아이들을 위해 돈을 쓰고 싶습니다. 어디에 돈을 기부하시겠습니까?
1.AとC

A와 C
2.AとD
A와 D
3.BとCとD
B와 C와 D
4.AとCとD
A와 C와 D
(こた)え:2 
정답: 2
Aは (くる)しい 生活(せいかつ)を して いる ()ども。
A는 생활이 힘든 아이.
Bは ホームレスで ()どもでない。
B는 노숙자이며 아이가 아니다.
Cは ()どもだが (くる)しい 生活(せいかつ)を して いない。
C는 아이이지만 생활이 힘들지 않다.
Dは (くる)しい 生活(せいかつ)を して いる ()ども。
D는 생활이 힘든 아이.
Aと Dだから 2が 〇。
A와 D이므로 2번이 〇.

연습

(  )の (なか)に「あげる」か「もらう」を (ただ)しい (かたち)に して ()れなさい。

1.昨日(きのう)は (ちち)()だったので (ちち)に さいふを(  )。

2.メイさんから (ほん)を(  )ので ありがとうと ()った。

3.(とも)だちに(  )かばんを ()って 旅行(りょこう)に ()った。

4.昨日(きのう) (いえ)の (にわ)に ()いた (はな)を (とも)だちに(  )。

5.(はは)が「(ひと)に(  )(もの)は 大切(たいせつ)に して」と ()った。

6.(はたら)いて (ちち)と (はは)に プレゼントを(  )たい。

7.わたしは (はは)から 毎月(まいつき) 5(まん)(えん)(  )て います。

8.(おとうと)の たんじょう()に ゲームを(  )ます。

9.クリスマスに (なに)を(  )たいかと (ちち)が ()いた。

10.()どもに お(かね)を たくさん(  )ほうが いい。

☞ 정답

(  )の (なか)に「あげる」か「もらう」を (ただ)しい (かたち)に して ()れなさい。

1.昨日(きのう)は (ちち)()だったので (ちち)に さいふを あげた

2.メイさんから (ほん)を もらったので ありがとうと ()った。

3.(とも)だちに もらった かばんを ()って 旅行(りょこう)に ()った。

4.昨日(きのう) (いえ)の (にわ)に ()いた (はな)を (とも)だちに あげた

5.(はは)が「(ひと)に もらった(もの)は 大切(たいせつ)に して」と ()った。

6.(はたら)いて (ちち)と (はは)に プレゼントを あげたい。

7.わたしは (はは)から 毎月(まいつき) 5(まん)(えん) もらって います。

8.(おとうと)の たんじょう()に ゲームを あげます。

9.クリスマスに (なに)を もらいたいかと (ちち)が ()いた。

10.()どもに お(かね)を たくさん あげないほうが いい。

☞ 해석
(  )の (なか)に「あげる」か「もらう」を (ただ)しい (かたち)に して ()れなさい。
괄호 안에 「주다」 또는 「받다」를 올바른 형태로 넣으시오.
1.昨日(きのう)は (ちち)()だったので (ちち)に さいふを あげた
어제는 아버지의 날이었으므로 아버지에게 지갑을 주었다.
2.メイさんから (ほん)を もらったので ありがとうと ()った。
메이 씨에게서 책을 받았으니 고맙다고 말했다.
3.(とも)だちに もらった かばんを ()って 旅行(りょこう)に ()った。
친구에게 받은 가방을 가지고 여행을 갔다.
4.昨日(きのう) (いえ)の (にわ)に ()いた (はな)を (とも)だちに あげた
어제 집 정원에 핀 꽃을 친구에게 주었다.
5.(はは)が「(ひと)に もらった(もの)は 大切(たいせつ)に して」と ()った。
어머니가 「남에게 받은 물건은 소중히 하라」고 말했다.
6.(はたら)いて (ちち)と (はは)に プレゼントを あげたい。
일해서 아버지와 어머니에게 선물을 주고 싶다.
7.わたしは (はは)から 毎月(まいつき) 5(まん)(えん) もらって います。
저는 어머니에게서 매달 5만 엔을 받고 있습니다.
8.(おとうと)の たんじょう()に ゲームを あげます。
동생의 생일에 게임을 줄게요.
9.クリスマスに (なに)を もらいたいかと (ちち)が ()いた。
아버지가 크리스마스에 무엇을 받고 싶으냐고 물었다.
10.()どもに お(かね)を たくさん あげないほうが いい。
아이들에게 돈을 많이 주지 않는 편이 좋다.