자세히 보기상세 숨기기듣기 스크립트만
안내: 각 카드(상자)를 클릭하면 예문을 숨기거나 표시할 수 있습니다. 위의 버튼을 클릭하면 모든 예문을 한꺼번에 숨기거나 표시할 수 있습니다.
777. たまる
쌓이다;모이다
1.
{お金/水/ごみ/ストレス …}がたまる{돈/물/쓰레기/스트레스 …}가 쌓이다
778. ためる
모으다;저축하다
1.
{お金/水/ごみ/ストレス …}がためる{돈/물/쓰레기/스트레스 …}를 모으다
2.
宿題をためてしまい、休みの最後の日にまとめてやった숙제를 미뤄뒀다가、방학 마지막 날에 한꺼번에 했다
779. 混じる/交じる
섞이다;혼합되다
1.
女の子が男の子に交じってサッカーをしている여자아이가 남자아이들 속에 섞여 축구를 하고 있다
2.
合格発表の前は、期待に不安が混じって落ち着かなかった합격 발표 전에는、기대에 불안이 섞여서 마음이 편하지 않았다
3.
白髪交じり、英語交じり、冗談交じり흰머리 섞인、영어 섞인、농담 섞인
合 [名詞] +交じり
[명사] +섞임
780. 混ざる/交ざる
섞이다;혼합되다
1.
男女が交ざってサッカーをした남녀가 섞여 축구를 했다
2.
材料が十分混ざっていないと、おいしいケーキはできない재료가 충분히 섞여 있지 않으면、맛있는 케이크는 만들 수 없다
3.
白いペンキに青が混ざって、水色になってしまった흰 페인트에 파란색이 섞여서、하늘색이 되어버렸다
781. 混ぜる/交ぜる
섞다;혼합하다
1.
お米に豆を交ぜてたいた쌀에 콩을 섞어 지었다
2.
彼は日本語と中国語を交ぜて話す그는 일본어와 중국어를 섞어 말한다
3.
赤と黄色を混ぜるとオレンジ色になる빨강과 노랑을 섞으면 주황색이 된다
4.
「さとうを入れてよく混ぜてください」「설탕을 넣고 잘 저어 주세요」
合 かき_
젓다/섞다
782. 解ける/溶ける
녹다;풀리다
1.
3時間かかって、やっと問題が解けた시간이 걸려、겨우 문제가 풀렸다
2.
長い間の疑問が解けた오랫동안의 의문이 풀렸다
3.
春になって雪がとけた봄이 되어 눈이 녹았다
4.
この洗剤は冷たい水に溶けにくい이 세제는 찬물에 잘 녹지 않는다
783. 解く/溶く/溶かす
풀다;녹이다
1.
数学の問題を解く수학 문제를 풀다
2.
電子レンジでバターをとかす전자레인지로 버터를 녹이다
3.
コーヒーにさとうを溶かす커피에 설탕을 녹이다
4.
卵をといてフライパンに流す계란을 풀어 프라이팬에 붓다.
784. 含む
포함하다;함유하다
1.
レモンはビタミンCを多くふくんでいる레몬은 비타민 C를 많이 함유하고 있다.
2.
この値段には消費税がふくまれている이 가격에는 소비세가 포함되어 있다.
785. 含める
포함시키다;넣다
1.
うちの家族は、私をふくめて5人です우리 가족은 저를 포함해 5명입니다.
2.
毎日の昼食代は、飲み物もふくめると1000円ぐらいだ매일 점심값은 음료도 포함하면 1000엔쯤이다.
786. 抜ける
빠지다;벗겨지다
1.
髪の毛が抜ける머리카락이 빠지다.
2.
タイヤの空気が抜けた타이어에 바람이 빠졌다.
3.
この書類は3ページ目が抜けている이 서류는 3페이지가 빠져 있다.
4.
中村選手が抜けて、チームが弱くなった나카무라 선수가 빠져 팀이 약해졌다.
類 飛ぶ
날다.
787. 抜く
빼다;뽑다
1.
虫歯を抜く충치를 뽑다.
2.
ビールのせんを抜く맥주 병마개를 따다.
3.
体の力を抜く몸의 힘을 빼다.
4.
朝食を抜く아침 식사를 거르다.
5.
マラソンで、前の3人を抜いて、トップになった마라톤에서 앞의 세 사람을 제치고 선두가 되었다.
788. 現れる
나타나다;출현하다
1.
犯人は金を取りに現れたところを逮捕された범인은 돈을 가지러 나타난 곳에서 체포되었다.
2.
雲の間から月が現れた구름 사이로 달이 나타났다.
3.
新しい薬の効果がすぐに現れた새 약의 효과가 곧 나타났다.
789. 現す
드러내다;나타내다
1.
雲がなくなって、富士山が姿を現した구름이 걷히자 후지산의 모습이 드러났다.
2.
新しい薬がすぐに効果を現した새 약이 곧 효과를 나타냈다.
790. 表れる
나타나다;표현되다
1.
彼の顔には合格した喜びが表れていた그의 얼굴에는 합격한 기쁨이 드러나 있었다.
791. 表す
나타내다;표현하다
1.
気持ちを{言葉/絵/態度 …}で表す기분을 {말/그림/태도 …}로 나타내다.
2.
地図では「〒」は郵便局を表す지도에서는 「〒」가 우체국을 나타낸다.