Marugoto N5 – Lesson 37: どれぐらい 사용하기

어휘 + 문법

어휘

표제어의미
きっさてん다방
あまい달콤한
さとう설탕
たくさん많은
スプーン숟가락
~はい~잔
からだ
びょうき
はんぶん절반

문법


A くします

◎ 어떤 상태로의 전환 또는 상태의 조정을 나타낸다.

1. にもつを かるくします。
    짐을 가볍게 하겠습니다。

2. ねる時間じかんすこし はやくします。
    자는 시간을 조금 일찍 하겠습니다。


~んです。

◎ 사정을 설명하는 표현이다.

1. すみません、らなかったんです。
    죄송합니다、몰랐습니다。

2. やすくて、おいしいんですよ。
    싸고 맛있어요。


どれくらい

얼마

◎ 의문문에서 정도를 묻는 의문사이다.

1. いま、おかねはどれくらい っていますか。
    지금 돈이 얼마쯤 있습니까。

2. どれくらい けんしゅうしましたか。
    얼마 동안 연수하셨습니까。


Nにします

◎ 어떤 상태로의 변화를 나타낸다.

1. この イチゴは ぜんぶ、ジャムにします。
    이 딸기는 전부 잼으로 만들겠습니다。

2. このはなしをうたに しました。
    이 이야기를 노래로 만들었습니다。

읽기

   きょう、学校がっこうから かえるとき、みんなで きっさてんに きました。わたしと カルロスさんが コーヒーを みました。わたしは いつも なにも れませんが、カルロスさんは あまくして みます。カルロスさんが さとうを たくさん れましたから、さくらさんが「たくさん れるんですね。いつも、どれくらい さとうを れる んですか。」ときました。カルロスさんは、「スプーン 3ばいか 4はいですね。」といました。それをいて、みんなが「からだに よくないですよ。」「びょうきに なりますよ。」と 言いました。カルロスさんは「わかりました。はんぶんにします。」と、小さい こえ で言いました。
☞ 해석
   
きょう、学校がっこうから かえるとき、みんなで きっさてんに きました。
오늘 학교에서 돌아갈 때, 모두 함께 카페에 갔습니다.
わたしと カルロスさんが コーヒーを みました。
저와 카를로스 씨가 커피를 마셨습니다.
わたしは いつも なにも れませんが、カルロスさんは あまくして みます。
저는 항상 아무것도 넣지 않지만, 카를로스 씨는 달게 해서 마십니다.
カルロスさんが さとうを たくさん れましたから、さくらさんが「たくさん れるんですね。
카를로스 씨가 설탕을 많이 넣었기 때문에、사쿠라 씨가「많이 넣으시네요。
いつも、どれくらい さとうを れる んですか。」ときました。
평소에는、설탕을 얼마나 넣으시나요。」라고 물었습니다。
カルロスさんは、「スプーン 3ばいか 4はいですね。」といました。
카를로스 씨는、「스푼으로 3스푼 아니면 4스푼이네요。」라고 말했습니다。
それをいて、みんなが「からだに よくないですよ。」「びょうきに なりますよ。」と 言いました。
그 말을 듣고、모두가「몸에 좋지 않아요。」「병이 될 거예요。」라고 말했습니다。
カルロスさんは「わかりました。
카를로스 씨는「알겠습니다。
はんぶんにします。」と、小さい こえ で言いました。
반으로 줄이겠습니다。」라고、작은 목소리로 말했습니다。