Marugoto N5 – Lesson 36: ~と聞きます 사용하기

어휘 + 문법

어휘

표제어의미
おおきな
おおぜい많은 사람들
しずか(な)조용한
はたらきます일합니다
やめます그만둡니다
そと
たのしい즐거운
はじめ시작
たいへん(な)힘든
すき(な)좋아하는

문법


~と きます

~인지 묻다

◎ 질문의 구체적인 내용을 직접 말하는 표현

1. おみせひとに「もっと やすいのは ありませんか。」 と きました。
    가게 사람에게「더 싼 것은 없습니까。」라고 물었습니다。

2. 先生せんせいに「どうして、これはだめですか。」 と きました。
    선생님께「왜、이것은 안 됩니까。」라고 물었습니다。


ぶん+よ

◎ 정보나 감정을 전달하기 위해 주의를 환기시키는 표현이다.

1. てください。ゆきが ふって きましたよ。
    보세요。눈이 내리기 시작했어요。

2. またですか!?わすれないで くださいよ。
    또예요!?잊지 마세요。

읽기

   きのう、田中たなかさんの 会社かいしゃを に きました。おおきな へやに おおぜいの ひとが いました。とても しずかで、はなしは あまり しません。でも、みんな いそがしく はたらいていました。田中たなかさんは しごとを やめて、わたしと そとに ました。そして、すこし はやく おひるごはんを べました。田中たなかさんは「12から ひとが おおくなりますからね。」といました。べながら、いろいろな はなしをしました。わたしは 田中たなかさんに「しごとは たのしいですか。」ときました。田中たなかさんは「はじめは なんも わからなくて たいへんでした。いまも らくでは ありません。でも、すきな しごとですから、たのしいですよ。」といました。
☞ 해석
   
きのう、田中たなかさんの 会社かいしゃを に きました。
어제 다나카 씨의 회사를 보러 갔습니다.
おおきな へやに おおぜいの ひとが いました。
큰 방에 많은 사람이 있었습니다.
とても しずかで、はなしは あまり しません。
아주 조용해서 말은 별로 하지 않았습니다.
でも、みんな いそがしく はたらいていました。
하지만, 모두 바쁘게 일하고 있었습니다.
田中たなかさんは しごとを やめて、わたしと そとに ました。
다나카 씨는 일을 그만두고 저와 함께 밖으로 나왔습니다.
そして、すこし はやく おひるごはんを べました。
그리고 조금 일찍 점심을 먹었습니다.
田中たなかさんは「12から ひとが おおくなりますからね。」といました。
다나카 씨는「12시부터 사람이 많아지니까요。」라고 말했습니다.
べながら、いろいろな はなしをしました。
먹으면서 여러 가지 이야기를 했습니다.
わたしは 田中たなかさんに「しごとは たのしいですか。」ときました。
저는 다나카 씨에게「일은 즐거우세요?」라고 물었습니다.
田中たなかさんは「はじめは なんも わからなくて たいへんでした。
다나카 씨는「처음에는 아무것도 몰라서 힘들었습니다.
いまも らくでは ありません。
지금도 쉽지 않습니다.
でも、すきな しごとですから、たのしいですよ。」といました。
하지만 좋아하는 일이기 때문에 즐거워요。」라고 말했습니다.