Marugoto N5 – Lesson 20: 사전형 동사

어휘 + 문법

어휘

표제어의미
ます나옵니다
うみ바다
かぜ바람
つめたい차갑다

문법


~を ます

~에서 나오다

◎ 호텔에서 밖으로 나가는 것은「ホテルを出ます」라고 말한다.「ホテルから出ます」라고도 할 수 있지만 보통은「を」를 더 쓴다. 또한「家を出ます」「国を出ます」등도 말한다.

1. 2ねん まえに くにを ました。
    몇 년 전에 고국을 떠났어요.

2. いえる とき、かさを って ましたが、あめは ふりませんでした。
    집을 나갈 때 우산을 가지고 나갔지만 비는 오지 않았습니다.


あるく(Vじしょけい

◎ 「歩く」는 동사의 사전형으로 현재를 나타낸다. 부정형은「歩かない」, 과거형은「歩いた」. 「歩くとき」와「風がつめたかった」는 모두「けさ」에 일어난 과거의 일이다. 그러나 주절이 과거일 때, 주절과 같은 시점에 일어난 일을 말할 경우 사전형을 사용한다.

1. 電車でんしゃに のる とき、田中たなかさんに いました。
    전철을 탈 때 타나카 씨를 만났습니다.

2. この しゅくだいを やる とき、時間じかんが かかりました。
    이 숙제를 할 때 시간이 걸렸습니다.


A かった

◎ 「つめたい」의 과거형이다. 한편 「あたたかい」의 과거형은 「あたたかかった」이다. 과거 부정형은 KU형에 「なかった」를 붙인다(예:「つめたく+なかった」「あたたかく+なかった」) 그리고 끝에 「です」를 붙인다. 정중한 말투에서는 대신 「ありませんでした」를 사용할 수 있다(예:「つめたく+ありませんでした」).

읽기

   ちょう はやく ホテルを て、うみを に きました。あるく とき、かぜが つめたかったです。
☞ 해석
   
ちょう はやく ホテルを て、うみを に きました。
아침 일찍 호텔을 나와 바다를 보러 갔습니다.
あるく とき、かぜが つめたかったです。
걸을 때 바람이 차가웠습니다.