Marugoto N5 – Lesson 18: 권유 표현하기

어휘 + 문법

어휘

표제어의미
~たい~고 싶다
ホテル호텔
レストラン레스토랑
いっしょに같이
なに무언가

문법


Vたい

◎ 「食べたい」は「食べる」と「たい」のMASU型 결합으로 욕구를 나타냄.

1. はやく くにに かえって ははに いたいです。
    빨리 고국에 돌아가서 어머니를 만나고 싶어요.

2. じぶんの すきな しごとを したいです。
    제가 좋아하는 일을 하고 싶어요.

◎ 「Vたい」는 I형 형용사처럼 활용된다. 과거형은「~かった」.

1. わたしも その パーティーにきたかったです。
    저도 그 파티에 가고 싶었어요.

◎ 부정형은「~たくない」, 부정 과거형은「~たくなかった」.

1. 学生がくせいの ときはあさはやく おきたくなかったです。
    학생 때는 아침 일찍 일어나고 싶지 않았어요.


なに

◎ 「何+か」처럼 의문사에「か」가 붙으면 '확정되지 않음'의 의미를 갖는다 ⇒ See L16

1. どれか って ください。
    아무거나 하나 가져가세요.

2. いつか 富士山ふじさんに のぼりたいです。
    언젠가 후지산에 올라가고 싶어요.


V ましょう

◎ 「食べましょう」는 권유 표현이다. 「Vませんか」와 비슷하지만 「いっしょに」라는 뜻을 더 분명히 드러낸다.

1. あそこで ちょっと やすみましょう。
    저기서 잠깐 쉬어요.

읽기

   おいしい ものを べたいです。今週こんしゅうの よう、ふじホテルの レストランで いっしょに なにか べましょう。
☞ 해석
   
おいしい ものを べたいです。
맛있는 것을 먹고 싶습니다.
今週こんしゅうの よう、ふじホテルの レストランで いっしょに なにか べましょう。
이번 주 토요일에 후지 호텔의 레스토랑에서 함께 뭔가 먹읍시다.