[N5] 총복습 문법・독해 복습


01:
(  ) いすを つくります。
나무로 의자를 만듭니다.

02:
つくえの うえ(  ) じしょが あります。
책상 위에 사전이 있습니다.
で 

03:
わたしは おおきい テレビ(  ) ほしいです。
저는 큰 텔레비전을 갖고 싶습니다.

04:
へやに だれ (  ) いますか
방에 누군가 있습니까?

05:
としょかんへ ほんを (  ) きます
도서관에 책을 빌리러 갑니다.
かりて
かりに
かりた
かりる

06:
びょうき (  ) しごとを やすみました。
아파서 일을 쉬었습니다.

07:
あれは びょういんへ (  ) バスです
저것은 병원에 가는 버스입니다.
くます
って
った

08:
いっしょ(  ) おちゃを のみましょう
같이 차를 마십시다.

09:
そうじを して、へやが(  ) なりました。
청소를 해서 방이 깨끗해졌습니다.
きれい
きれいと
きれいで
きれいに

10:
ラジオを(  )べんきょうします。
라디오를 들으면서 공부합니다.
きます
きながら
きに
くと

11:
この かんじは なん(  )みますか
이 한자는 뭐라고 읽습니까?

12:
時間じかんが すこししか (  )。
시간이 조금밖에 없습니다.
あります
ありません
ある
あるじゃない

13:
この みせには ようふくも くつ(  )あります。
이 가게에는 옷도 있고 신발도 있습니다.

14:
きのうは ほんを んだり、 さんぽを(  )しました。
어제는 책을 읽기도 하고 산책을 하기도 했습니다.
した
したり
して
してから

15:
まどが (  ) います。
창문이 열려 있습니다.
あけて
あける
あいて
あく

16:
田中たなかさんは うた(  ) じょうずです。
다나카 씨는 노래를 잘합니다.

17:
A「___  ___  ★  ___ か。」 B「ドアの よこです。」
A「전화는 어디에 있습니까。」B「문 옆입니다。」
です
でんわ
どこ

18:
田中たなかさん ★ ___  ___   ___ ですか。
다나카 씨의 우산은 어느 것입니까。
かさ
どれ

19:
A「 どんな じしょを きましたか。」 B「___  ___  ★  ___  いました。」 
작고 가벼운 것을 샀습니다.
かるい
ちいさくて

20:
えきの ★ ___  ___   ___  きます。
역 앞에서 버스를 타고 회사에 갑니다.
会社かいしゃ
のって
バスに
まえから

21:
いもうと ___  ___   ___  ★ べました。
여동생이 만든 케이크를 먹었습니다.
ケーキ
つくった
わたしは 公園こうえんの そばに んでいます。あさ [ 22 ] きて、よく 散歩さんぽします。おおきい が あるので、とりが たくさん います。を じると、もりの なかに [ 23 ] ような が します。いすに すわって、ほんを んで いる ひとも います。はしって いる ひとも います。いろいろな ひと [ 24 ]て、公園こうえんは だんだん[ 25 ]。あめの は、あまり ひとが ません。[ 26 ]、わたしは あめが っても 散歩さんぽします。


번역 & 해설

22:
はやい
はや
はやめ
はやく

23:
いる
いた
ある
あった

24:

25:
にぎやかに なります
にぎやかでした
にぎやかです
にぎやかそうです

26:
それから
それでは
でも
では
山田やまださんは 昨日きのう 図書館としょかんへ きました。図書館としょかんの ひとに ちいさい かみを もらいました。

みなさんへ18にち 月曜日げつようびから 23にち 土曜日どようびまで 図書館としょかんは やすみです。」りて いるほんは 入口いりぐちの よこの ポストに れて ください。


번역 & 해설

27:
今日きょうは 19にち ようびです。 かりて いる ほんは どこに かえしますか。
오늘은 19일 화요일입니다. 빌린 책은 어디에 반납합니까?
ぐちまえ
ぐちなか
ポストのよこ
ポストのなか
日本語にほんごの クラスで おんなひとが 写真しゃしんを せて はなして います。

この 喫茶店きっさてんは こうちゃが おいしいです。すこし たかいんですが、えきに ちかいので、友達ともだちと よく きます。わたしが 一番いちばん きなのは、りんごの こうちゃです。


번역 & 해설

28:
このひとは どうして この きっさてんに よく きますか。
이 사람은 왜 이 찻집에 자주 갑니까?
りんごが おいしいからです
こうちゃが やすいからです。
えきに ちかいからです
ともだちが よく くからです
さくら公園こうえんは えきの そばです。駅前えきまえの まっすぐの みちを すこし きます。せまい みちの つぎの、ひろい みちの かくに あります。


번역 & 해설



29:
さくら公園こうえんは どこですか。
사쿠라 공원은 어디입니까?
今日きょう 日本語にほんごの クラスで 自分じぶんの くにの 挨拶あいさつについて はなしました、。わたしの くにには 「ごはんを べましたか」という ふるい 挨拶あいさつが あります。ごはんを べる ことは とても 大切たいせつな ことだったからです。「ごはんを べましたか」 は 「お元気げんきですか」 と おなじ 意味いみです。本当ほんとうに ごはんを べたか りたいのでは ありません。いまでは わかひとは あまり 使つかいません。わたしも ともだちには いません。くにに かえって おじいさんや おばあさんと 挨拶あいさつする ときに います。


번역 & 해설

30:
このひとの くにでは なぜ「ごはんを べましたか」と いう あいさつが できましたか。
이 사람의 나라에서는 왜「밥을 먹었어요?」라는 인사가 있었습니까。
ごはんを べたか しりたいから
ごはんを べる ことが たいせつだったから
いっしょに ごはんを べたかったから
「 おげんきですか」と おなじ いみだから。

31:
このひとは この あいさつを だれに いいますか
이 사람은 이 인사를 누구에게 말합니까
日本語にほんごの クラスの ひと
くにの ともだちや わかい ひと
くにの おじいさんや おばあさん
だれにも おおません
30年前ねんまえの 「みどり」 には、えきも 病院びょういんも 銀行ぎんこうも ありませんでした。わたしの うちから 学校がっこうまで、あるいて 50ぷんも かかりました。30年前ねんまえは バスも ありませんでした。ふゆは ゆきが たくさん りましたから 毎日まいにち 大変たいへんでしたが、学校がっこうは すきでした。友達ともだちと よく やまで あそびました。動物どうぶつが たくさん いて、おおきくて あぶない 動物どうぶつも よく ました。友達ともだちと いっしょに かわで さかなを たくさん りました。たのしかったです。いま、「みどり」には、えきも 病院びょういんも 銀行ぎんこうも あります。たかい 建物たてものも たくさん あります。みちも ひろく なって、バスは たなくても すぐに ます。でも、やまの 動物どうぶつは いなく なりました。かわの さかなも なく なりました。いまの 「みどり」 は、つまらない まちです。


번역 & 해설

32:
いま、 「みどり」は べんりですか。 30年前ねんまえは どうでしたか。
지금, 「みどり市」는 편리합니까? 30년 전에는 어땠습니까?
30年前ねんまえも いまも、 べんりです。
30年前ねんまえは べんりでしたが、 いまは べんりでは ありません
30年前ねんまえは べんりでは ありませんでしたが、いまは べんりです。
30年前ねんまえも いまも べんりでは ありません。

33:
どうぶつや さかなは どうですか
동물과 물고기는 어떻습니까?
30年前ねんまえも いまも、たくさん います
30年前ねんまえは たくさん いましたが、 いまは あまり いません
30年前ねんまえは あまり いませんでしたが、 いまは たくさん います
30年前ねんまえも いまも あまり いません。
みぎの ページの A「東京とうきょう こんな みせ あんな みせ」と、Bをて、質問しつもんに こたえて ください。こたえは1・2・3・4から いちばん いい ものを ひとつ えらんで ください


번역 & 해설



34:
スミスさんには どの みせが いいですか
스미스 씨에게는 어느 가게가 좋습니까?
どすこい
ボメール
J 5
とも

35:
山田やまださんには、どの みせが いいですか
야마다 씨에게는 어느 가게가 좋습니까?
どすこい
ポメール
J 5
とも

36:
キムさんには どの みせが いいですか。
김 씨에게는 어느 가게가 좋습니까?
どすこい
ポメール
J 5