[N4] 文字・語彙 3 뜻에 맞는 단어 고르기


01:
わたしは いもうと と (  )で すんでいます。
저는 여동생과 둘이서 살고 있습니다。
ふたつ
ふつか
ふつう
ふたり

02:
(  ) を ひいたので 学校がっこうを やすんで うちで ねて いました。
감기에 걸려서 학교를 쉬고 집에서 자고 있었습니다.
かぜ
びょうき
けが
ねつ

03:
はやく 田中たなかさんに (  )を かけて ください。
빨리 다나카 씨에게 전화해 주세요.
かね
でんわ
ふく
めがね

04:
きれいな (  ) の なかに てがみが はいって いました。
예쁜 봉투 안에 편지가 들어 있었습니다.
ふうとう
きって
はがき
とうふ

05:
山下やましたさんは からだの (  ) が わるい そうです。
야마시타 씨는 몸이 안 좋다고 합니다.
ぐあい
じゅんび
気分きぶん
もち

06:
くらいですね。 へやの (  ) を つけて ください。
어둡네요. 방의 전등을 켜 주세요.
電気でんき
天気てんき
なか

07:
(  ) に はいったので からだが あたたかく なりました。
목욕을 해서 몸이 따뜻해졌습니다.
オーバー
ふろ 
ストープ
だんぽお

08:
えはがきを したいんですが、いくらの(  ) を はれば いいですか。
엽서를 부치고 싶은데, 얼마짜리 우표를 붙이면 되나요?
きっぷ
きって
ふうとう
かね

09:
としょかんは ( ) を わたって すぐです。
도서관은 다리를 건너면 바로 있어요.
えき
はし
うみ
こうえん

10:
うけつけで (  )を はらって ください。
접수에서 돈을 내 주세요.
きっぷ
よやく
かね
名前なまえ

11:
(   ) を わかして ください。
물을 끓여 주세요.
ごはん
おゆ
さかな
おさけ

12:
(  ) は じぶんで するよりも る ほうが すきです。
스포츠는 직접 하는 것보다 보는 편을 좋아합니다.
スポーツ
ネクタイ
アルバイト
プール

13:
きのう 山川やまがわさんと (  ) で しょくじを しました。
어제 야마카와 씨와 레스토랑에서 식사했습니다.
ビル
コップ
レストラン
サンドイッチ

14:
まどの(  ) を きれいに みがいて ください。
창문 유리를 깨끗이 닦아 주세요.
ナイフ
フォーク
コップ
ガラス

15:
ひるごはんの あとで (  ) を 2はい のみます。
점심 후에 커피 두 잔을 마십니다.
バター
コーヒー
スプーン
タバコ

16:
しけんが ちかいので しっかり (  ) を とって います。
시험이 가까워서 열심히 노트 필기를 하고 있습니다.
ノート
テスト
レコード
ペン

17:
(  ) で ようふくを かって もらう つもりです。
백화점에서 옷을 사 달라고 할 생각입니다.
アパート
デパート
ワイシャツ
スカート

18:
えきまえの(  ) は しょくりょうひんが やすいです。
역 앞 슈퍼는 식료품이 저렴합니다.
ホテル
スーパー
ビル
レストラン

19:
(  )を して、 もらった おかねで 外国がいこくへ きます。
아르바이트를 해서 받은 돈으로 외국에 갑니다.
アルバイト
アパート
エレベータ
カーテン

20:
きょうかいで (  ) が ひらかれます。
교회에서 콘서트가 열립니다.
コンサート
ギター
バイオリン
ピアノ

21:
さむいので ぼうしを (  )。
추워서 모자를 썼습니다.
きました
かぶりました
かけました
はきました

22:
わたしは あさと よる はを (  )。
저는 아침과 밤에 이를 닦습니다。
みがきます
そうじします
あらいます
きります

23:
ことばの いみが わからない ときは、じしょを(  ) ください。
단어의 뜻을 모를 때는 사전을 찾아 보세요。
さがして
よんで
ひいて
きいて

24:
あめが ふっている ようです。 かさを (  ) いる ひとが います。
비가 오는 것 같습니다。 우산을 쓰고 있는 사람이 있습니다。
げて
つれて
さして
もって

25:
わかった ひとは てを (  ) ください。
알겠는 사람은 손을 들어 주세요。
して
あげて
さして
いて

26:
えきで (  ) ひとに みちを かれました。
역에서 모르는 사람에게 길을 물어봤습니다。
あわない
おもわない
しらない
わからない

27:
タクシーで けば パーティーの 時間じかんに (  )そうです。
택시로 가면 파티 시간에 맞을 것 같습니다。
つき
おくれ
まにあい

28:
としょかんで ほんを 4さつ (  )。
도서관에서 책 4권을 빌렸습니다。
かいました
かりました
かしました
きました

29:
あついので まどを (  ) ください。
더우니까 창문을 열어 주세요。
あけて
かけて
とって
つけて

30:
いろいろと おせわに (  )、 ほんとうに ありがとうございました。
여러모로 신세를 졌습니다、정말 감사했습니다。
なりまして
かけまして
しまして
くださって

31:
だんぼうを れたので へやが (  ) なりました。
난방을 켰더니 방이 따뜻해졌습니다。
あたたかく
つめたく
さむく
すずしく

32:
この くすりは とても (  ) です。
이 약은 매우 씁니다。
うれしい
むずかしい
にがい
きたない

33:
先生せんせいに(  ) ほんを いただきました。
선생님께 재미있는 책을 받았습니다。
あかるい
おもしろい
いそがしい
おおい

34:
大山田おおやまださんは からだが (  ) ので、よく かぜを ひきます。
오야마다 씨는 몸이 약해서 감기에 자주 걸립니다.
よわい
つよい
じょうぶな
げんきな

35:
さいふを おとして こまって いたら、(  ) ひとが おかねを かして くれました。
지갑을 떨어뜨려 곤란해 하고 있었더니、친절한 사람이 돈을 빌려 주었습니다。
しんせつな
ていねいな
べんりな
たいへんな

36:
たかい やまに のぼると くうきが (  ) なります。
높은 산에 오르면 공기가 희박해집니다。
あつく
うすく
さむく
おもく

37:
かみのけ の ような (  ) いとです。
머리카락 같은 가느다란 실입니다。
まるい
ほそい
うすい
ちいさい

38:
ちょっと (  ) から、電気でんきを つけましょうか。」
좀 어두우니까、전등을 켤까요。」
くろい
くらい
あかるい
かるい

39:
あしたまでに (  ) この しごとを おわらせます。
내일까지 반드시 이 일을 마치겠습니다。
ぜひ
どうも
ぜんぜん
かならず

40:
いそがしかったので、 (  ) ひるごはんを べて いません。
바빴기 때문에、아직 점심을 먹지 않았습니다。
なかなか
まだ
もう
さっき

41:
いらっしゃいませ。 ( ) はいって ください。
어서 오세요。 들어오세요。
どうも
どうぞ
きっと
やっぱり

42:
いっしょうけんめい 勉強べんきょうしたから、あしたの しけんは (  ) だいじょうぶでしょう。
열심히 공부했으니까 내일 시험은 아마 괜찮을 거예요.
どうも
たぶん
やはり
どうぞ

43:
おそくなって すみません。 バスが ( ) なかったです。
늦어서 죄송합니다. 버스가 좀처럼 오지 않았습니다.
けっして
きっと
たぶん
なかなか

44:
午後ごごから あめが ふると いて いましたが、 (  ) ふりはじめました。
오후부터 비가 온다고 들었는데, 역시 비가 내리기 시작했습니다.
きっと
たぶん
やはり
なかなか

45:
おせわに なりました。田中たなかさんの ことは (  ) わすれました。
신세를 졌습니다. 다나카 씨에 대해서는 결코 잊었습니다.
ぜんぜん
とても
けっして
ほとんど

46:
どようびの ひこうきの きっぷは (  ) なくなって しまいました。
토요일 비행기 표는 이미 다 없어져 버렸습니다.
ぜんぜん
あまり
もう
なかなか

47:
きのうの しけんは (  ) むずかしく ありませんでした。
어제 시험은 별로 어렵지 않았습니다.
あまり
いつも
ずいぶん
よく

48:
(  ) れんしゅうしても、 じょうずになりません。
아무리 연습해도 잘하게 되지 않습니다.
ぜひ
いくら
ずっと
いつか

49:
バスが るまで (  ) 時間じかんが あります。
버스가 출발할 때까지 아직 시간이 있습니다.
もう
まだ
ちょうど
そろそろ

50:
(  ) しゅくだいが おわりました。 2時間じかんも かかりました。
겨우 숙제가 끝났습니다. 2시간이나 걸렸습니다.
きっと
すぐ
もう
やっと

51:
わたしは まだ しごとが ありますから、 (  ) かえって ください。
저는 아직 일이 있으니 먼저 돌아가세요.
あとで
これまで
さいきん
さき

52:
かべに (  ) を かきました。
벽에 그림을 그렸습니다.
ペン
とけい
しゃしん

53:
毎日まいにち (  )を つれて さんぽに きます。
매일 개를 데리고 산책하러 갑니다.
じてんしゃ
いぬ
コート
ぽうし

54:
とても つよい(  ) が ふいて います。
아주 강한 바람이 불고 있습니다.
あめ
ゆき
かぜ
そら

55:
もうすぐ (  ) が さきそうです。
곧 꽃이 필 것 같습니다.
はな
くさ
あめ

56:
あさけに よわいので いつも (  ) を のみます。
아침에 약해서 항상 주스를 마십니다.
アルコール
ジュース
ガソリン
スポーツ

57:
田中たなかさんは あの あかい(  )を して いる ひとです。
다나카 씨는 저 빨간 넥타이를 매고 있는 사람입니다.
セーター
シャツ
ネクタイ
スカート

58:
どもが かいだんから(  ) けがを しました。
아이(어린이)가 계단에서 떨어져 다쳤습니다.
おちて
おりて
たおれて
のって

59:
かべに おおきな カレンダーが (  )あります。
벽에 큰 달력이 걸려 있습니다.
つけて
しめて
はいって
かけて

60:
ちょっと おまちください。 いま、 おちゃを (  )から。
잠시 기다려 주세요. 지금 차를 준비하겠습니다.
つくります。
れます
もちます
わきます

61:
かぜを (  ) ときは、 むりを しないで ゆっくり やすんで ください。
감기에 걸렸을 때는 무리하지 말고 천천히 쉬세요.
ひいた
ふいた
なった
もった

62:
この へんは レストランや みせが おおいので、 よるも (  ) です。
이 근처는 레스토랑이나 가게가 많아서 밤에도 붐빕니다.
おおい
にぎやか
げんき
じょうぶ

63:
山田やまださんは たいせつな いぬが しんだので、 とても(  ) そうです。
야마다 씨는 소중한 개가 죽어서 매우 슬퍼 보입니다.
かなし
くるし
いた
うるさ

64:
この みちは いつも (  )、 くるまが おおく ありません。
이 도로는 항상 한산해서 차가 많지 않습니다.
いそがしくて
はしっていて
すいていて
こんでいて

65:
この みちは くるまが おおいので、 (  )です。
이 길은 차가 많아서 위험합니다.
はやい
あぶない
いそがしい
あかるい

66:
わたしは おとうとより せが(  )です。
저는 남동생보다 키가 작습니다.
みじかい
ひくい
すくない
よわい

67:
つごうが (  )なら、 らいしゅうに しましょう。
사정이 안 좋다면 다음 주로 합시다.
ふべん
わるい
きらい
いや

68:
あれは とても いい えいが なので(  )て ください。
그 영화는 아주 좋으니 꼭 보세요.
もし
けっして
どうも
ぜひ

69:
ひとつ 250えんですから、 よっつで (  )1000えんです。
하나에 250엔이니까 네 개에 딱 1000엔입니다.
たいてい
ほとんど
たぶん
ちょうど

70:
はるなのに とても あついです。なつの(  ) です。
봄인데도 매우 덥습니다. 여름 같아요.
らしい
つもり
こと
よう