Mondai 2 – Pemahaman Poin Utama – Pertanyaan 2

1 (おとこ)(ひと)が 時間(じかん)に (おく)れたから。

2 コンビニが 2つあったから。

3 (おとこ)(ひと)が 約束(やくそく)の 場所(ばしょ)を 間違(まちが)えたから。

4 (おんな)(ひと)が 約束(やくそく)の 場所(ばしょ)を 間違(まちが)えたから。

☞ Transkrip + Kunci Jawaban

おとこひとおんなひとはなしています。二人ふたりは、どうしてえませんでしたか。

--------------------------------------

Ⓜ:もしもし、(いま)どこ?

Ⓕ:約束(やくそく)した場所(ばしょ)にいるよ。(えき)西口(にしぐち)のコンビニの(まえ)だよ。

Ⓜ:え、西口(にしぐち)東口(ひがしぐち)って()わなかった?

Ⓕ:西口(にしぐち)だよ。(わたし)、ずーっと()ってるよ。

Ⓜ:東口(ひがしぐち)だと(おも)ったから、(ぼく)もコンビニの(まえ)でずっと()ってたよ。ごめん、それからすぐ()く。

Ⓕ:わかった。じゃ、()ってるよ。

--------------------------------------

二人(ふたり)は、どうして()えませんでしたか。

Kunci Jawaban: 3

☞ Transkrip + Terjemahan

(おとこ)(ひと)おんなひとはなしています。二人ふたりは、どうしてえませんでしたか。

Seorang pria dan seorang wanita sedang berbicara. Mengapa mereka tidak bisa bertemu?

--------------------------------------

Ⓜ:もしもし、(いま)どこ?

        Halo, sekarang kamu di mana?

Ⓕ:約束(やくそく)した場所(ばしょ)にいるよ。(えき)西口(にしぐち)のコンビニの(まえ)だよ。

        Aku di tempat yang sudah dijanjikan. Di depan minimarket di pintu barat stasiun.

Ⓜ:え、西口にしぐち東口ひがしぐちってわなかった?

        Eh, pintu barat? Kamu tidak bilang pintu timur?

Ⓕ:西口(にしぐち)だよ。(わたし)、ずーっと()ってるよ。

        Pintu barat. Aku sudah menunggu sejak tadi.

Ⓜ:東口(ひがしぐち)だと(おも)ったから、(ぼく)もコンビニの(まえ)でずっと()ってたよ。ごめん、それからすぐ()く。

        Karena kupikir pintu timur, aku juga dari tadi menunggu di depan minimarket. Maaf, aku segera ke sana.

Ⓕ:わかった。じゃ、()ってるよ。

        Baik, aku tunggu ya.

--------------------------------------

二人(ふたり)は、どうして()えませんでしたか。

Mengapa mereka tidak bisa bertemu?