●基本の色 warna dasar
| 黒 | ブラック | hitam | 黒いくつ |
| 白 | ホワイト | putih | 白い犬 |
| 赤 | レッド | merah | 赤いバラ |
| 青 | ブルー | biru | 青い海 |
| 黄色 | イエロー | kuning | 黄色い看板 |
| 緑(色) | グリーン | hijau | 緑(色)のカーテン |
| ピンク(色) | ビンク | merah muda | ピンク(色)のスカート |
| 茶色 | ブラウン | cokelat | 茶色い髪 |
| 灰色 | グレー | abu-abu | グレーのスーツ |
| オレンジ(色) | オレンジ | oranye | オレンジ(色)のバッグ |
| 紫(色) | パープル | ungu | 紫(色)の花 |
| 金(色) | ゴールド | emas | 金(色)の紙 |
| 銀(色) | シルバー | perak | 銀色のケース |
●真っ~
「真っ」 "真っ" berarti "benar-benar" "benar"
海に行って、真っ黒になった。 Saya pergi ke pantai jadi sangat gelap
真っ赤な顔をして怒った。 Dia marah, wajah memerah
真っ青な顔をして倒れた。 Dia pucat dan pingsan
●柄・模様 motif, pola
柄 motif
模様 pola
無地 tanpa motif
派手な mencolok
地味な sederhana, redup
シンプルな sederhana
●柄

●形 bentuk
丸・丸い bulat
四角・四角い segi empat
三角 segitiga
正方形 persegi
長方形 persegi panjang

直径 diameter
半径 jari-jari
直線 garis lurus
直角 sudut siku-siku

●長い・短い
| 厚い | tebal | 厚め | 厚さ |
| 薄い | tipis | 薄め | 薄さ |
| 長い | panjang | 長め | 長さ |
| 短い | pendek | 短め | 短さ |
| 太い | gemuk | 太め | 太さ |
| 細い | kurus, ramping | 細め | 細さ |
| 細長い | ramping | jarang digunakan | jarang digunakan |
| 広い | lebar | 広め | 広さ |
| 狭い | sempit | jarang digunakan | jarang digunakan |
~め:agak (cth: agak tipis)
~さ : tingkat ~ (cth: panjang)
●その他 Lainnya
カラー warna
白黒 hitam putih
例文
① 「顔が真っ青だよ。もう帰ったほうがいいんしゃない」「うん、そうする」
② 〈 店で〉「こちらのシャツは無地ですから。合わせやすいですよ」「でも、ちょっと地味ですね」
③ 〈 店で〉「うーん、、ちょっと派手すぎるかなあ」「でも、こちらの花柄は、いかがでしょうか」
④ 「どんなカップがいい?」「絵とか模様とかないほうがいいなあ。シンプルな出材がいい」
⑤ 「このテープル、長さがちょうどよくない?」「でも、丸いほうがおしゃれだと思う」
☞ Terjemahan
① 「顔が真っ青だよ。もう帰ったほうがいいんしゃない」「うん、そうする」
「Kamu pucat sekali. Mungkin lebih baik pulang saja」「Ya, begitu」
② 〈店で〉「こちらのシャツは無地ですから、合わせやすいですよ」「でも、ちょっと地味ですね」
〈Di toko〉「Kemeja ini polos jadi mudah dipadukan」「Tapi agak membosankan, ya」
③ 〈 店で〉「うーん、、ちょっと派手すぎるかなあ」「でも、こちらの花柄は、いかがでしょうか」
〈Di toko〉「Hmm, mungkin terlalu mencolok?」「Bagaimana kalau motif bunga ini?」
④ 「どんなカップがいい?」「絵とか模様とかないほうがいいなあ。シンプルな出材がいい」
「Jenis cangkir apa yang kamu mau?」「Saya lebih suka yang tanpa gambar atau motif. Desain yang sederhana lebih baik」
⑤ 「このテープル、長さがちょうどよくない?」「でも、丸いほうがおしゃれだと思う」
「Meja ini panjangnya pas, kan?」「Tapi saya pikir yang bulat lebih modis」
ドリル
1)
① 「林さん、どうしたんですか、( )な顔をして」「娘さんが事故にあったようなんです」
② ( )よりも何か柄が入っているほうが細く見えます。
③ あのオレンジの花柄のワンピースは、ちょっと( )なんじゃない?
④ 彼女は大勢の前で話すのが苦手で、すぐ顔が( )になるそうです。
| a.派手 b.地味 c.無地 d.真っ赤 e. 真っ青 |
☞ Kunci jawaban
① 「林さん、どうしたんですか、( 真っ青 )な顔をして」「娘さんが事故にあったようなんです」
② ( 無地 )よりも何か柄が入っているほうが細く見えます。
③ あのオレンジの花柄のワンピースは、ちょっと( 派手 )なんじゃない?
④ 彼女は大勢の前で話すのが苦手で、すぐ顔が( 真っ赤 )になるそうです。
☞ Kunci jawaban + Terjemahan
① 「林さん、どうしたんですか、( 真っ青 )な顔をして」「娘さんが事故にあったようなんです」
「林さん、ada apa? Wajahnya sangat pucat.」「Sepertinya putrinya mengalami kecelakaan.」
② ( 無地 )よりも何か柄が入っているほうが細く見えます。
Dibanding polos, yang bermotif sedikit terlihat lebih langsing.
③ あのオレンジの花柄のワンピースは、ちょっと( 派手 )なんじゃない?
Gaun bermotif bunga oranye itu agak mencolok, bukan?
④ 彼女は大勢の前で話すのが苦手で、すぐ顔が( 真っ赤 )になるそうです。
Katanya dia tidak pandai berbicara di depan banyak orang, dan wajahnya langsung menjadi merah.
2)
① こんなに( )本、明日までには読めないよ。
② このジャケット、( )のに暖かいね。これ、買おうかな。
③ おじぎをするときは、からだをこんなふに( )に曲げないでください。
④ ここのラーメン、めんが( )ね。普通の倍くらいある。
| a.直角 b.直線 c.薄い d.厚い e.太い |
☞ Kunci jawaban
① こんなに( 厚い )本、明日までには読めないよ。
② このジャケット、( 薄い )のに暖かいね。これ、買おうかな。
③ おじぎをするときは、からだをこんなふに( 直角 )に曲げないでください。
④ ここのラーメン、めんが( 太い )ね。普通の倍くらいある。
☞ Kunci jawaban + Terjemahan
① こんなに( 厚い )本、明日までには読めないよ。
Saya tidak bisa membaca buku setebal ini sampai besok.
② このジャケット、( 薄い )のに暖かいね。これ、買おうかな。
Jaket ini tipis tapi hangat. Mungkin aku akan membelinya.
③ おじぎをするときは、からだをこんなふに( 直角 )に曲げないでください。
Saat membungkuk, tolong jangan tekuk badan Anda sampai membentuk sudut siku seperti ini.
④ ここのラーメン、めんが( 太い )ね。普通の倍くらいある。
Mie ramen di sini tebal, kira-kira dua kali lipat dari biasanya.