1 今日の午後2時まで
2 今日の午後4時まで
3 今日の夜12時まで
4 明日の朝10時まで
男の人と女の人が話しています。男の人は、このあと何時までに荷物を出しますか。
Ⓜ:あのう、すみません。
Ⓕ:はい、いらっしゃいませ。
Ⓜ:宅配のことでちょっと聞きたいんですが。
Ⓕ:はい、どのようなことでしょうか。
Ⓜ:これから荷物を出して、今日中に届きますか。送るのは市内なんですが。
Ⓕ:いえ、今日は無理です。今日受付のお荷物は翌日以降の配達になりますので。申し訳ないですが。
Ⓜ:そうですか・・・・・・困ったなあ。一番早くて、明日の朝、何時ごろに届くんですか。
Ⓕ:2時までに受付していただければ、明日の朝10時にお届けできます。
Ⓜ:そうですか。じゃあ、そうします。
Ⓕ:あの、サービスセンターの方にお持ちいただければ、午後4時まででも大丈夫です。
Ⓜ:そうですか。でも、こちらのほうが近いので・・・・・・。
男の人は、このあと何時までに荷物を出しますか。
【正解】1
男の人と女の人が話しています。男の人は、このあと何時までに荷物を出しますか。
Seorang pria dan wanita sedang berbicara. Pria itu akan menyerahkan paket paling lambat jam berapa setelah ini?
Ⓜ:あのう、すみません。
Permisi...
Ⓕ:はい、いらっしゃいませ。
Selamat datang.
Ⓜ:宅配のことでちょっと聞きたいんですが。
Saya ingin menanyakan sedikit tentang layanan pengiriman.
Ⓕ:はい、どのようなことでしょうか。
Ya, ada apa yang bisa saya bantu?
Ⓜ:これから荷物を出して、今日中に届きますか。送るのは市内なんですが。
Jika saya mengirimkan paket sekarang, apakah akan tiba hari ini? Tujuannya di dalam kota.
Ⓕ:いえ、今日は無理です。今日受付のお荷物は翌日以降の配達になりますので。申し訳ないですが。
Maaf, tidak bisa hari ini. Paket yang diterima hari ini akan dikirimkan mulai besok atau setelahnya. Mohon maaf.
Ⓜ:そうですか・・・・・・困ったなあ。一番早くて、明日の朝、何時ごろに届くんですか。
Begitu ya...... Repot juga. Paling cepat, kira-kira jam berapa besok pagi akan sampai?
Ⓕ:2時までに受付していただければ、明日の朝10時にお届けできます。
Jika Anda menyerahkan sebelum jam 2, kami bisa mengantarkan pukul 10 besok pagi.
Ⓜ:そうですか。じゃあ、そうします。
Begitu ya. Baiklah, saya akan lakukan begitu.
Ⓕ:あの、サービスセンターの方にお持ちいただければ、午後4時まででも大丈夫です。
Kalau Anda membawanya ke pusat layanan, sampai jam 4 sore juga masih bisa.
Ⓜ:そうですか。でも、こちらのほうが近いので・・・・・・。
Begitu ya. Tapi tempat ini lebih dekat, jadi......
男の人は、このあと何時までに荷物を出しますか。
Pria itu akan menyerahkan paket paling lambat jam berapa setelah ini?
【正解】1