1. Struktur dasar
| Polanya | Susunan | Contoh | Nuansa |
|---|
| N + ときたら | Kata benda + ときたら | うちの子ときたら、片付けをしない | “Berbicara tentang … (mengeluh/menyalahkan)” |
| Frasa topik | N + ときたら、S | 最近の若者ときたら、挨拶もしない | Bahasa percakapan, nuansa negatif/keluhan |
2. Makna utama & analisis rinci
- Memperkenalkan topik untuk mengeluh, mencela, atau terkejut secara negatif tentang N.
- Sering digunakan dalam percakapan; tidak cocok dalam teks formal atau saat berbicara tentang pendengar (bisa terkesan kasar).
- Biasanya diikuti contoh konkret tentang kebiasaan buruk, kekurangan, atau kejadian berulang.
3. Contoh ilustrasi
- うちの上司ときたら、会議にいつも遅れてくるんだ。
Bos saya itu, setiap rapat selalu datang terlambat. - 隣の犬ときたら、夜中に吠えてばかりで困る。
Anjing tetangga itu, setiap malam menggonggong, sungguh menyebalkan. - 最近の天気ときたら、晴れたと思ったらすぐ雨だ。
Cuaca akhir-akhir ini, begitu cerah langsung hujan. - あの店ときたら、味はいいのに接客が最悪だ。
Kedai itu, makanannya enak tapi pelayanannya sangat buruk. - 弟ときたら、約束をすぐ忘れる。
Adikku sering lupa janji.
4. Cara penggunaan & nuansa
- Digunakan seperti “bicara tentang …” tetapi condong ke mencela/menyalahkan; hindari digunakan terhadap atasan dalam situasi formal.
- Sering disertai akhiran kalimat santai: ~んだ、~ったらない、~こと!
- Tidak digunakan untuk memuji secara formal; jika ingin memuji gunakan pola lain.
5. Perbandingan & pembeda & pola serupa
| Polanya | Makna | Perbedaan | Contoh singkat |
|---|
| N ってば/ったら | Eh, ini (menegur, mengingatkan) | Bahasa lisan yang kuat, sangat kasar; ときたら agak lebih formal. | 君ってば、また忘れたの? |
| N については | Tentang, berkaitan dengan | Netral, informatif/penjelasan; tidak bersifat mencela. | 計画については後ほど。 |
| N といったら | Jika bicara tentang tingkat ... (sangat) | Pola yang menunjukkan tingkat, sering dipakai dengan ~ない/~たらない; fungsi berbeda. | 彼の食欲といったらすごい。 |
6. Catatan tambahan
- Bisa digunakan untuk membuka cerita keluhan, menarik perhatian pendengar.
- Jika berbicara tentang pendengar secara langsung, mudah terasa kasar; ganti dengan ね atau やっぱり… agar terdengar lebih lembut.
- Jika ingin menekankan tingkat keluhan, sambungkan dengan ~ったらない/~ことだ。
7. Variasi & ungkapan tetap
- 最近の~ときたら/うちの~ときたら(frasa pembuka keluhan yang umum)
- ~ときたら、まったく…(meningkatkan nuansa kekesalan)
- ~ときたら、ほんとに困る/信じられない/呆れる
8. Kesalahan umum & jebakan JLPT
- Digunakan dalam gaya formal/karya ilmiah → tidak sesuai.
- Bicara tentang diri sendiri sebagai bentuk kritik diri boleh digunakan, tetapi hindari yang kasar terhadap pendengar/atasan.
- Tertukar dengan といったら (tingkat) dalam soal JLPT: lihat klausa setelahnya apakah berupa 'keluhan' → pilih ときたら.