Tampilkan DetailSembunyikan DetailHanya Transkrip Mendengarkan
Panduan: Klik pada setiap kartu untuk menyembunyikan/menampilkan contoh. Klik tombol di atas untuk menyembunyikan/menampilkan semua contoh.
200. むける
terkelupas
1.
海で日焼けをして、背中の皮がむけたTerbakar matahari di laut, kulit punggung terkelupas
201. むく
mengupas
1.
果物の皮をむくMengupas kulit buah
202. 滑る
tergelincir;licin
1.
新しいスケート場はきれいで、楽しくすべることができたTempat seluncur es baru itu bersih, dan saya bisa berseluncur dengan menyenangkan
2.
雨の日は道がすべりやすいので注意してくださいPada hari hujan jalan menjadi licin, jadi harap berhati-hati
3.
足がすべったKaki saya terpeleset
4.
皿がすべって落ちたPiring tergelincir dan jatuh
5.
手がすべってコップを割ってしまったTangan saya terpeleset sehingga gelas pecah
203. 積もる
menumpuk;terkumpul
1.
きのう降った雪が積もっているSalju yang turun kemarin sudah menumpuk
2.
全然そうじをしていないので、ほこりが積もっているKarena sama sekali tidak membersihkan, debu menumpuk.
204. 積む
menumpuk;memuat
1.
机の上に本がたくさん積んであるBuku-buku menumpuk di atas meja.
2.
レンガを積んで家をつくるMembangun rumah dengan menumpuk batu bata.
3.
車に荷物を積むMemuat barang ke dalam mobil.
4.
働いて経験を積むBekerja untuk mendapatkan pengalaman.
5.
もっと練習を積まなくてはならないHarus berlatih lebih banyak.
対 おろす
menurunkan
205. 空く
kosong;tersedia
1.
くつしたに穴が空いてしまったKaus kaki berlubang.
2.
「その席、空いていますか」「Apakah kursi itu kosong?」
3.
(不動産屋で)「空いている部屋はありませんか」Di agen properti: 「Apakah ada kamar kosong?」
4.
平日は忙しいですが、土曜日なら空いていますSaya sibuk pada hari kerja, tapi kalau hari Sabtu saya kosong.
合 空き部屋、 空き地、 空き時間
Kamar kosong、 Lahan kosong、 Waktu luang
関 空席、 空室
Kursi kosong、 Kamar kosong
名 空き→ _がある <=> ない
Ketersediaan→ Ada yang kosong <=> Tidak ada
対 ふさがる
tertutup
206. 空ける
mengosongkan;membuka
1.
かべに穴を空けるMembuat lubang di dinding.
2.
電車でお年寄りのために席を空けたSaya memberi kursi pada orang tua di kereta.
3.
「今度の土曜日、空けておいてね」「Kosongkan jadwalmu Sabtu depan, ya」
対 ふさぐ
menutup
207. 下がる
turun;menurun
1.
{熱/温度/値段/成績 …}が下がる{demam/suhu/harga/nilai …} turun
2.
「間もなく列車が参ります。白線の内側に下がってお待ちください」「Kereta akan segera datang. Harap mundur ke dalam garis putih dan tunggu.」
対 上がる
naik
208. 下げる
menurunkan;mengurangi
1.
{熱/温度/値段/成績 …}を下げるMenurunkan {demam/suhu/harga/nilai …}
2.
「お皿をお下げしてもよろしいですか」「Bolehkah saya mengambil piring Anda?」
対 上げる
menaikkan
209. 冷える
menjadi dingin;mendingin
1.
寒いところに長くいたので、手足が冷えてしまったKarena berada lama di tempat dingin, tangan dan kaki menjadi kedinginan.
2.
ジュースは冷えていないとおいしくないJus tidak enak kalau tidak dingin.
3.
「今夜は冷えますね」「ええ、温かいものが食べたいですね」「Malam ini dingin, ya」「Iya, ingin makan sesuatu yang hangat.」
対 あたたまる
menjadi hangat
名 冷え
kedinginan
210. 冷やす
mendinginkan;membuat dingin
1.
この果物は冷やして食べたほうがおいしいBuah ini lebih enak dimakan dalam keadaan dingin.
2.
体を冷やしすぎるのは健康によくないTerlalu mendinginkan tubuh tidak baik bagi kesehatan.
3.
「そんなに興奮するな。頭を冷やしてもう一度よく考えろ」「Jangan terlalu bersemangat. Tenangkan kepalamu dan pikirkan lagi dengan baik」
対 あたためる
menghangatkan