7. ~つもり

~つもり
Mengira bahwa…/Berpikir bahwa…
Struktur
N+つもり/Vた・Vている+つもり/ナAな+つもり/イAい+つもり
Penjelasan
Digunakan saat pembicara percaya ia telah melakukan atau berada dalam kondisi itu, namun kenyataannya berbeda; sering menyatakan salah paham atau menyadari kesalahan.
Contoh
Saya pikir sudah mengirim e-mail, tapi ternyata belum terkirim.
Saya kira sudah memasukkan dompet ke dalam tas, tetapi ketika hendak berbelanja, dompetnya tidak ada.
Saya pikir saya sudah mengerti soal ini, tapi saat ujian saya malah salah.
Saya merasa masih muda, tetapi saya terkejut ketika seseorang memberikan tempat duduk kepada saya di dalam kereta.
Saya kira saya lebih jago menggambar daripada orang lain, tapi setelah masuk universitas seni, ternyata ada banyak orang yang jauh lebih hebat.
Aku menganggap dia cuma teman, tapi sepertinya dia ingin menikah denganku. Aduh, repot.
Catatan
1) Mudah tertukar với ~つもりだ (rencana). → Pola ini sering berarti “mengira/sangka rằng…”, tetapi kenyataannya berbeda.2) Perhatikan thì của động từ. → Vた・Vている+つもり biasanya menunjukkan pembicara percaya bahwa dia sudah làm/sedang dalam keadaan itu.3) Sering đi với kết luận berlawanan di klausa setelahnya. → Jika hanya ingin menyatakan rencana/niat, gunakan ~つもりだ.