~せい
Karena…/Sebab… (hasil buruk, menyalahkan)
Struktur
普通形+せい
Penjelasan
Menyatakan penyebab yang mengarah pada hasil buruk, bernuansa menyalahkan.
Contoh
1あの人のせいでみんなが迷惑している。
Karena orang itu、semua orang jadi terganggu。」
2景気が悪いせいでボーナスが減った。
Bonus berkurang karena kondisi ekonomi yang buruk.
3試合に負けたのはミスをした私のせいだ。
Kekalahan dalam pertandingan adalah kesalahan saya karena melakukan kesalahan.
4大気汚染が悪化したのは、政府が何の対策も立てなかったせいだ。
Polusi udara memburuk karena pemerintah tidak mengambil tindakan apa pun.
5彼女は何でも人のせいにするから嫌われている。
Dia dibenci karena selalu menyalahkan orang lain atas segala hal.
~せいか
Tidak pasti, mungkin karena…
Struktur
N/普通形+せいか
Penjelasan
Mengungkapkan dugaan yang belum pasti: 'mungkin karena...', nuansa lebih ringan daripada ~せい.
Contoh
1気のせいか、最近父は元気がないようだ。
Mungkin hanya perasaanku, akhir-akhir ini ayah tampak tidak bersemangat.
2年のせいか、このごろ物忘れがひどい。
Mungkin karena usia, akhir-akhir ini saya sering lupa.
3このあたりは気候が温暖なせいか、のんびりしていて暮らしやすい。
Di daerah ini, mungkin karena iklim yang hangat, suasananya santai dan nyaman untuk ditinggali.
Catatan
1) Mudah tertukar dengan ~おかげで.
→ ~せいで dipakai bila hasil buruk dan sering disertai nuansa menyalahkan.2) Tidak dipakai untuk hasil positif.
→ Jika hasil baik, tidak cocok menggunakan ~せいで.3) Jika hanya dugaan “mungkin karena…”, pakai ~せいか.
→ ~せいか mengurangi kepastian, berarti “tidak pasti tapi mungkin karena…”.