にしたがって/したがい
Bersama dengan…
Struktur
N/V る (yang menunjukkan perubahan) + にしたがって/したがい
Penjelasan
Menunjukkan perubahan B mengikuti perubahan A secara objektif dan bersifat teratur.
Contoh
1北半球では北へ行くにしたがって気温が下がる。
Di belahan bumi utara, semakin ke utara suhu udara semakin turun.
2台風が近づくにしたがい、風雨はますます強まるでしょう。
Seiring mendekatnya topan, angin dan hujan akan semakin kuat.
3携帯電話が普及するにしたがって、通話料も安くなった。
Seiring semakin meluasnya penggunaan telepon seluler, tarif panggilan juga menjadi lebih murah.
418歳人口の減少にしたがい、留学生の入学に熱心な大学が増えた。
Seiring berkurangnya jumlah penduduk usia muda, semakin banyak universitas yang bersemangat menerima mahasiswa internasional.
~に従って/従い
Menurut…
Struktur
N + に従って/従い
Penjelasan
Menunjukkan melakukan tindakan sesuai perintah, nasihat, aturan, atau petunjuk seseorang.
Contoh
1デパートが火事になったが、客は店員の指示に従って避難し、全員無事だった。
Sebuah department store terbakar, tetapi para pelanggan mengikuti instruksi pegawai toko untuk mengungsi, dan semuanya selamat.
2親の勧めに従い、地元で就職することにした。
Mengikuti saran orang tua, saya memutuskan untuk bekerja di daerah setempat.
Catatan
1) Mudah bingung dua makna ~にしたがって/~に従って.
→ Bentuk yang menunjukkan perubahan paralel berbeda dengan bentuk “lakukan sesuai instruksi”.2) Perhatikan kata benda/kata kerja yang menyertainya.
→ Jika perubahan alami: gunakan makna perubahan.
→ Jika aturan atau instruksi: gunakan makna “menurut”.3) Jangan mencampur dua makna dalam satu kalimat.
→ Setiap kalimat sebaiknya menunjukkan satu penggunaan.