Tampilkan DetailSembunyikan DetailHanya Transkrip Mendengarkan
Panduan: Klik pada setiap kartu untuk menyembunyikan/menampilkan contoh. Klik tombol di atas untuk menyembunyikan/menampilkan semua contoh.
284. 意識
kesadaran;sadar
1. 頭を打って意識を失った。
Dia kehilangan kesadaran setelah kepalanya terbentur.
2. 意識ははっきりしていたが、体が動かなかった。
Kesadarannya jelas, tetapi tubuhnya tidak bisa bergerak.
3. あの子は人を傷つけたのに、悪いことをしたという意識がないようだ。
Anak itu telah melukai orang, namun tampaknya ia tidak sadar bahwa telah melakukan sesuatu yang buruk.
連 _がある<=>ない、_を失う<=>取り戻す/回復する、_が戻る
memiliki kesadaran<=>tidak、kehilangan kesadaran<=>mendapatkan kembali/ pulih、kesadaran kembali
5. 環境問題に対する国民の意識を高める必要があると思う。
Saya pikir perlu meningkatkan kesadaran masyarakat terhadap masalah lingkungan.
連 ~_がある<=>ない、_が高まる、_を高める
~ memiliki/tidak memiliki kesadaran、kesadaran meningkat、meningkatkan kesadaran
7. 決勝戦では優勝を意識して固くなってしまった。
Di pertandingan final, saya menjadi tegang karena terlalu memikirkan kemenangan.
8. 若いころは、だれでも異性を意識しがちだ。
Saat masih muda, siapa pun cenderung memperhatikan lawan jenis.
合 _不明
Tidak sadar
285. 感激
terharu;sangat terkesan
1. めったに人を褒めない教授に褒められて、感激した。
Saya sangat terharu dipuji oleh profesor yang jarang memuji orang.
2. 人々の温かい気持ちに感激し、涙が出てきた。
Saya tersentuh oleh kehangatan hati orang-orang hingga meneteskan air mata.
関 感動
Keharuan
286. 同情
simpati;belas kasihan
1. 苦しんでいる人々に同情する。
Bersimpati terhadap orang-orang yang sedang menderita.
2. 被害者に同情{◯する/Xだ}。
Bersimpati kepada korban {◯: kata kerja/X: kopula}.
関 思いやり、哀れみ
Kepedulian, belas kasihan
合 _的な
Penuh simpati
連 _が集まる、_を集める、_を引く
Simpati berkumpul、mengumpulkan simpati、menarik simpati
287. 同意
persetujuan;setuju
1. 大勢の人が私の意見に同意してくれた。
Banyak orang menyetujui pendapat saya.
2. 提案に同意{◯する/Xだ}。
Setuju dengan usulan {◯: kata kerja/X: kopula}.
類 賛成
Persetujuan
連 _が集まる
Persetujuan terkumpul
288. 同感
sependapat;merasa sama
1. 中山さんの話に私も同感だ。
Saya juga sependapat dengan cerita Pak Nakayama.
2. 「最近、年齢より若々しい人が増えましたね」「同感です」
「Akhir-akhir ini, semakin banyak orang yang terlihat lebih muda daripada usia mereka, ya」「Saya sependapat」
関 共感{◯する/Xだ}
Berempati {◯: kata kerja/X: kopula}.
289. 対立
pertentangan;konflik
1. 国会は与党と野党の対立が激しくなった。
Di parlemen, perseteruan antara partai penguasa dan partai oposisi semakin sengit.
2. 親の残した財産をめぐって、兄と弟が対立している。
Soal harta yang ditinggalkan orang tua, kakak dan adik sedang berseteru.
連 _が激しい
Perseteruan yang sengit
290. 主張
pendapat;tuntutan
1. 会社側に労働者の権利を主張する。
Menegaskan hak-hak pekerja kepada pihak perusahaan.
2. 会議で自分の主張を堂々と述べた。
Dalam rapat, dia menyampaikan pendapatnya dengan percaya diri.
合 自己_
Penegasan diri
291. 要求
permintaan;tuntutan
1. 労働組合が会社に賃金の値上げを要求した。しかし会社側はその要求を受け入れそうもない。
Serikat pekerja menuntut kenaikan upah kepada perusahaan. Namun pihak perusahaan tampaknya tidak akan menerima tuntutan itu.
2. 学校の学生の要求に応えて、図書館の開館時間を延ばした。
Menanggapi tuntutan siswa sekolah, jam buka perpustakaan diperpanjang.
3. 喉が渇くと言うことは、体が水分を要求しているということだ。
Merasa haus berarti tubuh membutuhkan cairan.
類 要望、要請
Permintaan, permohonan
連 _に応える、_を受け入れる
Menanggapi tuntutan, menerima tuntutan
292. 得
keuntungan;manfaat
1. 株を買ったらすぐに値上がりして得をした。
Begitu saya membeli saham, harganya segera naik dan saya mendapat untung.
2. 「今お買い上げになると、2割引きで2000円のお得です」
「Jika Anda membelinya sekarang, diskon 20% sehingga Anda menghemat 2000 yen」
3. 社長には逆らわないほうが得だ。
Lebih baik tidak melawan presiden perusahaan.
類 利益
Keuntungan
合 お買い得
Penawaran yang menguntungkan
対 損
Rugi
連 _をする、_になる
Mendapat untung, menguntungkan
293. 損
kerugian
1. 株が上がって損をした。
Harga saham naik dan saya rugi.
2. この商品を買って損はない。
Anda tidak akan rugi membeli produk ini.
3. 私は誤解されやすい損な性格だ。
Saya memiliki sifat yang mudah disalahpahami.
類 損失
kerugian
合 大損、_得
kerugian besar、keuntungan dan kerugian
対 得
keuntungan
連 _をする、_になる
merugi、menjadi kerugian
294. 勝負
pertarungan;pertandingan
1. どちらがテストでいい点を取るか、友達と勝負をした。
Saya bertanding dengan teman untuk melihat siapa yang mendapat nilai lebih baik pada ujian.
2. {相撲/柔道/剣道…}の勝負
Pertandingan {sumo/judo/kendo…}
3. 延長戦でやっと勝負がついた。
Pertandingan akhirnya ditentukan pada perpanjangan waktu.
関 競争、戦い、試合
persaingan、pertarungan、pertandingan
類 勝敗
hasil pertandingan
合 真剣_
pertarungan serius
連 _がつく、_を付ける、_が決まる、_を決める
kemenangan ditentukan、menentukan pemenang、hasil pertandingan diputuskan、memutuskan hasil pertandingan
295. 勢い
kekuatan;momentum
1. 選手たちはすごい勢いで私の前を走りすぎて行った。
Para atlet berlari melewati saya dengan kecepatan luar biasa.
2. 蛇口をひねると、勢いよく水が出てきた。
Saat memutar keran, air keluar dengan deras.
3. あしたの試合は、勢いのあるAチームが勝つと思う。
Saya pikir tim A yang sedang bersemangat akan menang besok.
4. 酔った勢いで上司に文句を言ってしまった。
Terpengaruh oleh mabuk, saya sampai mengeluh kepada atasan.
合 _よく
dengan semangat
連 _がある<=>ない、_がつく、_を付ける、_がいい
memiliki momentum <=> tidak memiliki、mendapatkan momentum、memberi momentum、momentum bagus
296. 爆発
ledakan
1. ガスタンクが爆発して大きな被害が出た。
Tangki gas meledak dan menimbulkan kerusakan besar.
2. ダイナマイトを爆発させる。
Mengeledakkan dinamit.
3. 妻は勝手な夫に対して、ついに怒りを爆発させた。
Istri itu akhirnya meledakkan kemarahannya pada suami yang semaunya sendiri.
4. 不満が爆発する。
Ketidakpuasan meledak.
297. 災害
bencana
1. 地震や火事などの災害に会ったときのために、保険に入っておこう。
Ambil asuransi untuk berjaga-jaga jika mengalami bencana seperti gempa bumi atau kebakaran.
関 天災、火災、防災、被災
bencana alam、kebakaran、pencegahan bencana、terkena bencana
合 自然_
bencana alam
連 _に会う
mengalami bencana
298. 天候
cuaca
1. 今日の運動会は天候にも恵まれて、とてもいいものだった。
Lomba olahraga hari ini mendapat cuaca yang baik, sehingga acaranya sangat menyenangkan.
2. 悪天候をついて登山したパーティーが、行方不明になった。
Sebuah kelompok pendaki yang tetap melanjutkan pendakian meskipun cuaca buruk dilaporkan hilang.
合 悪_、_不順
cuaca buruk、cuaca tidak menentu
連 _に恵まれる
mendapat cuaca yang baik
299. 乾燥
kering;pengeringan
1. 草を乾燥させて家畜のえさにする。
Mengeringkan rumput untuk dijadikan pakan ternak.
2. 乾燥した{空気/肌…}
kering {udara/kulit…}
関 湿る
basah
類 乾く
kering