Kanji Look and Learn – Pelajaran 25

BUNYI
ヘイ, ビョウ
たい-ら、ひら
ARTI
damai
いま、シーソーは水平すいへいです

Sekarang jungkat-jungkit dalam posisi sejajar.

平日へいじつ : hari kerja
たいらな : datar
平和へいわ : perdamaian
平成へいせい : Era Heisei
平均へいきん : rata-rata
公平こうへい : adil
平等びょうどう : kesetaraan
ひらたい : datar
BUNYI
ワ, オ
やわ-らぐ、なご-む
ARTI
harmoni
和食わしょくにはごはんいてきます

Masakan Jepang biasanya disajikan dengan nasi.

平和へいわ : perdamaian
和食わしょく : masakan Jepang
: harmoni
英和えいわ辞典じてん : kamus Inggris-Jepang
なごやか : bersahabat
昭和しょうわ : Zaman Showa
やわらぐ : mereda
共和国きょうわこく : republik
BUNYI
セン
いくさ、たたか-う] →戰[單
ARTI
perang
戦争せんそうではいろいろな武器ぶき使つかわれます

Berbagai macam senjata digunakan dalam perang.

たたかう : bertarung
戦争せんそう : perang
たたかい : pertarungan
作戦さくせん : strategi
冷戦れいせん : Perang Dingin
反戦はんせん : anti-perang
挑戦ちょうせん : tantangan
いくさ : pertempuran
BUNYI
ソウ
あらそ-う] 競争(きょうそう)→爭[爭
ARTI
pertikaian
そのひと武器ぶきち、あらそいにそなえています

Orang itu memegang senjata di tangan dan bersiap untuk bertempur.

戦争せんそう : perang
あらそう : berselisih
競走きょうそうする : berlomba
あらそい : perselisihan
論争ろんそう : perdebatan
BUNYI
セイ, ショウ
まつりごと
ARTI
politik
政府せいふただしいことをするべきです

Pemerintah seharusnya melakukan hal yang benar.

政治せいじ : politik
政治家せいじか : politikus
政党せいとう : partai politik
政府せいふ : pemerintah
行政ぎょうせい : administrasi
財政ざいせい : keuangan
政権せいけん : kekuasaan
政策せいさく : kebijakan
BUNYI
チ, ジ
おさ-める
ARTI
memerintah
わたし海岸かいがん地帯ちたいおさめています

Saya mengurus daerah pesisir.

なおる : sembuh
なおす : menyembuhkan
政治せいじ : politik
政治家せいじか : politikus
おさめる : memerintah
治療ちりょう : pengobatan
治安ちあん : keamanan
BUNYI
ケイ, キョウ
へ-る、た-つ
ARTI
melewati
つちたがやしたり、いとつむいだりして、なが時間じかんってしまいました

Sudah lama berlalu karena mengolah tanah dan memintal benang.

経験けいけん : pengalaman
経済けいざい : ekonomi
パリ経由けいゆ : melalui Paris
経営けいえい : manajemen
神経しんけい : saraf
経歴けいれき : riwayat karier
きょう : sutra
る : melewati
BUNYI
サイ
す-む] 終わる、助ける→濟[齊
ARTI
selesai
看板かんばんぶんいて、仕事しごとませました

Menulis kalimat di papan pengumuman, pekerjaan itu pun selesai.

経済けいざい : ekonomi
経済学けいざいがく : ilmu ekonomi
む : selesai
ませる : menyelesaikan
使用しようみ : sudah dipakai
返済へんさいする : melunasi
救済きゅうさい : bantuan
BUNYI
ホウ, ハ, ホ
のり、のっと-る
ARTI
hukum
去年きょねんみず法律ほうりつ施行しこうされました

Tahun lalu, undang-undang tentang air diberlakukan.

法律ほうりつ : hukum
文法ぶんぽう : tata bahasa
方法ほうほう : cara
憲法けんぽう : konstitusi
違法いほう : ilegal
用法ようほう : penggunaan
法案ほうあん : rancangan undang-undang
法則ほうそく : aturan
BUNYI
リツ, リチ
ARTI
aturan
交通こうつう規則きそくきました

Menulis peraturan lalu lintas.

法律ほうりつ : hukum
規律きりつ : kedisiplinan
戒律かいりつ : aturan agama
一律いちりつに : secara seragam
自律じりつ神経しんけい : sistem saraf otonom
律儀りちぎな : jujur dan dapat diandalkan
BUNYI
サイ
きわ
ARTI
saat
まつりは特別とくべつ行事ぎょうじです

Festival adalah acara khusus.

国際こくさい : internasional
国際化こくさいか : internasionalisasi
さい : pada saat ~
交際こうさい : pergaulan; berpacaran
実際じっさい : pada kenyataannya
際立きわだつ : menonjol
間際まぎわ : sesaat sebelum
BUNYI
カン
せき
ARTI
hubungan
いい関係かんけいつくるためにおくものもんまでってました

Untuk membina hubungan baik, hadiah dibawa sampai ke gerbang.

関係かんけい : hubungan
国際こくさい関係かんけい : hubungan internasional
感心かんしん : kagum
関東かんとう : Kanto
関西かんさい : Kansai
関取せきとり : pegulat sumo profesional
玄関げんかん : pintu masuk
税関ぜいかん : bea cukai
BUNYI
ケイ
かか-る、かかり
ARTI
kaitan
人々ひとびといとのようにむすびついています

Orang-orang saling terikat seperti benang.

関係かんけい : hubungan
国際こくさい関係かんけい : hubungan internasional
かかり : petugas
係員かかりいん : petugas
人間にんげん関係かんけい : hubungan antarpribadi
無関係むかんけい : tidak terkait
かかる : berkaitan
BUNYI
ARTI
kebenaran
ひつじのためにたたかうことは、ただしいことだ!

Berjuang demi domba adalah hal yang benar!

主義しゅぎ : ideologi
民主みんしゅ主義しゅぎ : demokrasi
社会しゃかい主義しゅぎ : sosialisme
講義こうぎ : kuliah
義務ぎむ : kewajiban
義理ぎり : kewajiban moral
正義せいぎ : keadilan
定義ていぎ : definisi
BUNYI
ARTI
diskusi
ただしいかどうかはなっています

Sedang membahas apakah itu benar atau tidak.

会議かいぎ : rapat
国会こっかい議員ぎいん : anggota parlemen
不思議ふしぎな : aneh
議会ぎかい : parlemen
議論ぎろんする : mendiskusikan
議題ぎだい : agenda
BUNYI
トウ
ARTI
partai
あに政党せいとうはいりました

Kakak masuk ke partai politik.

政党せいとう : partai politik
与党よとう : partai berkuasa
野党やとう : partai oposisi
党首とうしゅ : pemimpin partai