全

王様は山にある全部の物を統治しています
Raja memerintah semua yang ada di gunung.
全部 :
semua
安全 : aman
全国 : nasional
全員 : semua anggota
安全 : aman
全国 : nasional
全員 : semua anggota
全く :
benar-benar
完全な : sempurna
全力 : sekuat tenaga
全て : semua
完全な : sempurna
全力 : sekuat tenaga
全て : semua
部

バス停のところに、人が立っています
Ada orang yang berdiri di halte bus.
全部 :
semua
部屋 : kamar
部長 : kepala bagian
一部 : sebagian
部屋 : kamar
部長 : kepala bagian
一部 : sebagian
テニス部 :
klub tenis
工学部 : Fakultas Teknik
大部分 : Sebagian besar
工学部 : Fakultas Teknik
大部分 : Sebagian besar
必

あなたのハートは必ず射止めてみせます
Aku pasti akan merebut hatimu
必要な :
Diperlukan
必ず : Pasti
必ずしも : Belum tentu
必ず : Pasti
必ずしも : Belum tentu
必死 :
Mati-matian
必修 : Mata kuliah wajib
必需品 : Kebutuhan pokok
必修 : Mata kuliah wajib
必需品 : Kebutuhan pokok
要

女の人はかばんに必要な物を入れています
Wanita itu memasukkan barang-barang yang diperlukan ke dalam tasnya
要る :
Dibutuhkan
必要な : Diperlukan
重要な : Penting
不要な : Tidak diperlukan
必要な : Diperlukan
重要な : Penting
不要な : Tidak diperlukan
要求 :
Permintaan
要約 : Ringkasan
要するに : Intinya
主要な : utama
要約 : Ringkasan
要するに : Intinya
主要な : utama
荷

その荷物から草が見えます。中何が入っていますか
Dari bungkusan itu terlihat rerumputan. Di dalamnya ada apa?
荷物 :
barang bawaan
荷造り : pengemasan
主に : terutama
荷造り : pengemasan
主に : terutama
入荷 :
penerimaan barang
出荷 : pengiriman barang
出荷 : pengiriman barang
由

箱を開けないでください。怖いものが出てくるかもしれませんから
Jangan buka kotaknya karena mungkin akan keluar sesuatu yang menakutkan.
自由 :
bebas
理由 : alasan
パリ経由 : melalui Paris
理由 : alasan
パリ経由 : melalui Paris
不自由な :
tidak leluasa
由来 : asal-usul
由緒ある : bersejarah
由来 : asal-usul
由緒ある : bersejarah
届

我が家に小包が届けられました
Sebuah paket telah dikirim ke rumah kami
届ける :
menyampaikan
届く : sampai
婚姻届け : surat pemberitahuan pernikahan
届く : sampai
婚姻届け : surat pemberitahuan pernikahan
欠席届 :
surat pemberitahuan ketidakhadiran
届け出る : melaporkan
届け出る : melaporkan
利

稲を刈り取って、利益を得ます
Memanen padi untuk mendapatkan keuntungan
便利な :
praktis
利用する : memanfaatkan
利益 : keuntungan
利口な : pintar
利用する : memanfaatkan
利益 : keuntungan
利口な : pintar
権利 :
hak
利子 : bunga
左利き : kidal
利子 : bunga
左利き : kidal
払

私がお金を払います
Aku yang akan membayar
払う :
membayar
支払い : pembayaran
払い戻す : mengembalikan uang
支払い : pembayaran
払い戻す : mengembalikan uang
払い込む :
menyetorkan
払拭する : menghilangkan
払拭する : menghilangkan
濯

何曜日に洗濯しますか
Hari apa kamu mencuci pakaian?
選択する :
memilih
洗濯物 : cucian
洗濯物 : cucian
洗濯機 :
mesin cuci
寝

二人の人が寝ています
Dua orang sedang tidur
寝る :
tidur
昼寝 : tidur siang
寝坊 : kesiangan
昼寝 : tidur siang
寝坊 : kesiangan
寝室 :
kamar tidur
寝台車 : mobil jenazah
寝言 : omongan dalam tidur
寝台車 : mobil jenazah
寝言 : omongan dalam tidur
踊

足を動かして、塀の上で踊りましょう
Gerakkan kakimu dan mari menari di atas pagar
踊る :
menari
踊り : tarian
踊り : tarian
日本舞踊 :
tari tradisional Jepang
盆踊り : tarian Bon
盆踊り : tarian Bon
活

水をたくさん飲んで、元気になります
Minumlah banyak air agar menjadi lebih bugar.
生活 :
kehidupan
活動 : kegiatan
活字 : huruf cetak
活気 : semangat
活動 : kegiatan
活字 : huruf cetak
活気 : semangat
活躍する :
berperan aktif
活用 : pemanfaatan
活発な : aktif
食生活 : pola makan
活用 : pemanfaatan
活発な : aktif
食生活 : pola makan
末

木の命が終わろうとしています
Kehidupan pohon itu akan segera berakhir.
週末 :
akhir pekan
月末 : akhir bulan
年末 : akhir tahun
月末 : akhir bulan
年末 : akhir tahun
末 :
akhir
末っ子 : anak bungsu
期末試験 : ujian akhir semester
末っ子 : anak bungsu
期末試験 : ujian akhir semester
宅

家にいるのが好きです
Saya suka berada di rumah.
お宅 :
rumah Anda
帰宅 : pulang ke rumah
自宅 : rumah sendiri
帰宅 : pulang ke rumah
自宅 : rumah sendiri
住宅 :
tempat tinggal
宅配便 : jasa pengiriman paket
社宅 : perumahan karyawan
宅配便 : jasa pengiriman paket
社宅 : perumahan karyawan
祭

祭りの日には、祭壇に肉が捧げられます
Pada hari perayaan, daging dipersembahkan di altar.
祭り :
festival
祭 : festival
学園祭 : festival sekolah/kampus
祭 : festival
学園祭 : festival sekolah/kampus
夏祭り :
festival musim panas
祭る : memuja; menyembah
祭る : memuja; menyembah