Kanji Look and Learn – Pelajaran 17

BUNYI
ARTI
medis
医者いしゃきずいた患者かんじゃなおします

Dokter merawat pasien yang terluka di rumah.

医者いしゃ : dokter
医学いがく : kedokteran
歯医者はいしゃ : dokter gigi
医院いいん : klinik
医療いりょう : pelayanan medis
医師いし : dokter
医薬品いやくひん : obat-obatan
BUNYI
はじ-め
ARTI
mulai
だいうえでスピーチをはじめると、おんなひときました

Saat saya mulai berpidato di atas panggung, seorang wanita mendengarkan.

はじまる : dimulai
はじめる : memulai
開始かいしする : memulai
始終しじゅう : terus-menerus
はじめる : mulai menulis
始発しはつ : keberangkatan pertama
原始的げんしてきな : primitif
BUNYI
シュウ
お-わる、つい-に
ARTI
selesai
わたしたちの関係かんけいいとのようにながつづきましたが、ふゆわりました

Hubungan kami berlanjut lama seperti seutas benang, namun berakhir pada musim dingin.

わる : berakhir
わり : akhir
える : menyelesaikan
最終さいしゅう : terakhir
終了しゅうりょう : selesai
終電しゅうでん : kereta terakhir
終点しゅうてん : terminal akhir
始終しじゅう : terus-menerus
BUNYI
セキ, シャク, コク
いし
ARTI
batu
がけいしかたちです

Bentuknya adalah tebing dan batu.

いし : batu
宝石ほうせき : permata
せっけん : sabun
石油せきゆ : minyak bumi
石炭せきたん : batubara
磁石じしゃく : magnet
BUNYI
ケン
と-ぐ
ARTI
mengasah
だいうえすわっていしみがきます

Saya duduk di atas meja dan memoles batu.

研究けんきゅう : penelitian
研究者けんきゅうしゃ : peneliti
研究室けんきゅうしつ : ruang penelitian
研究所けんきゅうじょ : institut penelitian
研究所けんきゅうしょ : institut penelitian
研修けんしゅう : pelatihan
ぐ : mengasah
BUNYI
キュウ
きわ-める
ARTI
menyelidiki
いえなか九年間きゅうねんかん研究けんきゅうをしています

Saya telah melakukan penelitian di dalam rumah selama sembilan tahun.

研究けんきゅう : penelitian
研究者けんきゅうしゃ : peneliti
研究室けんきゅうしつ : ruang penelitian
究明きゅうめい : penyelidikan
究極きゅうきょくの : paling utama
きわめる : mendalami
探求たんきゅう : pencarian
BUNYI
リュウ, ル
と-まる
ARTI
tinggal
んぼにいて、かたないねります

Saya berada di sawah dan memotong padi dengan pedang.

留学りゅうがくする : belajar di luar negeri
留学生りゅうがくせい : pelajar luar negeri
留守るす : tidak di rumah
留守番るすばん電話でんわ : mesin penjawab
める : menyimpan
め : catatan
書留かきとめ : surat tercatat
BUNYI
ユウ, ウ
あ-る
ARTI
ada
つきがありますが、さわることができません

Ada bulan, tetapi saya tidak bisa menyentuhnya.

有名ゆうめいな : terkenal
る : ada
有料ゆうりょう : berbayar
有利ゆうりな : menguntungkan
有効ゆうこうな : efektif
有能ゆうのうな : berkompeten
がたい : disyukuri
有無うむ : ada atau tidaknya
BUNYI
サン
うぶ、う-まれる
ARTI
produksi
はたけ野菜やさい生産せいさんしています

Saya menanam sayuran di ladang.

産業さんぎょう : industri
生産せいさん : produksi
土産みやげ : oleh-oleh
産地さんち : daerah produksi
共産きょうさん主義しゅぎ : komunisme
財産ざいさん : harta
む : melahirkan
不動産ふどうさん : properti
BUNYI
ギョウ, ゴウ
なり,わざ, のぶ
ARTI
industri
ひつじかこいのなかっています。これがわたし仕事しごとです

Saya memelihara domba di dalam kandang. Ini adalah pekerjaan saya.

工業こうぎょう : industri manufaktur
授業じゅぎょう : pelajaran
卒業そつぎょう : kelulusan
職業しょくぎょう : pekerjaan
企業きぎょう : perusahaan
営業中えいぎょうちゅう : sedang buka
自業自得じごうじとく : mendapat akibat dari perbuatan sendiri
農業のうぎょう : pertanian
BUNYI
ヤク
くすり
ARTI
obat
この薬草やくそうんで、元気げんきになって、たのしみましょう

Mari minum ramuan ini agar menjadi sehat dan bersenang-senang.

くすり : obat
薬屋くすりや : toko obat
農薬のうやく : pestisida
薬局やっきょく : apotek
薬指くすりゆび : jari manis
風邪薬かぜぐすり : obat flu
薬学やくがく : farmasi
BUNYI
ドウ
はたら-く
ARTI
bekerja
ひとうごいてはたらきます

Orang-orang bergerak dan bekerja.

はたらく : bekerja
共働ともばたらき : kedua pasangan bekerja
はたらもの : orang rajin
労働ろうどう : pekerjaan
労働者ろうどうしゃ : pekerja
労働組合ろうどうくみあい : serikat pekerja
BUNYI
イン
ARTI
anggota
かねはらって、会員かいいんカードをれます

Saya membayar, lalu mendapatkan kartu anggota.

会社員かいしゃいん : karyawan perusahaan
店員てんいん : pegawai toko
銀行員ぎんこういん : pegawai bank
全員ぜんいん : semua orang
公務員こうむいん : pegawai negeri
会員かいいん : anggota
満員まんいん : penuh
教員きょういん : tenaga pengajar
BUNYI
ARTI
ahli
十一人じゅういちにんのさむらい

Sebelas samurai.

武士ぶし : samurai
博士はくし : doktor
博士はかせ : doktor
修士しゅうし : magister
弁護士べんごし : pengacara
紳士しんし : pria terhormat
消防士しょうぼうし : petugas pemadam kebakaran
会計かいけい : akuntan
税理士ぜいりし : konsultan pajak
BUNYI
シ, ジ
つか-える
ARTI
melakukan;melayani
さむらいは殿様とのさまにおつかえします

Samurai mengabdi kepada tuan.

仕事しごと : pekerjaan
仕方しかた : cara
仕上しあげる : menyelesaikan
仕返しかえし : balas dendam
奉仕活動ほうしかつどう : kegiatan sukarela
つかえる : melayani
給仕きゅうじ : pelayan
BUNYI
ジ, ズ
ろ,こと, つか-う, つか-える
ARTI
urusan;kejadian
することを全部ぜんぶきます

Menulis semua hal yang harus dilakukan.

こと : hal
仕事しごと : pekerjaan
火事かじ : kebakaran
食事しょくじ : makan
返事へんじ : jawaban
事故じこ : kecelakaan
用事ようじ : urusan
事務じむしょ : kantor