先週ははじめて旅館に泊まりました。
Noong nakaraang linggo, unang beses kaming tumira sa isang ryokan.
旅館では、ふとんでねます。
Sa ryokan, natutulog kami sa futon.
わたしたちが旅館についた時は、部屋にふとんがありませんでしたが、温泉に入りに行って、部屋に戻ったら床にふとんがしいてありました。
Nang dumating kami sa ryokan, wala pang futon sa kuwarto, pero nagpunta kami sa onsen, at pagbalik namin sa kuwarto, may nakalatag na futon sa sahig.
温泉に入っているうちに旅館の人が用意してくれたのです。
Habang nasa onsen kami, inihanda ito ng mga tauhan ng ryokan para sa amin.
旅館では、自分の部屋に食事を運んでくれるので、部屋でゆっくり食事ができます。
Sa ryokan, dinadala nila ang pagkain sa iyong kuwarto, kaya makakapagkain nang komportable sa kuwarto.
料理は日本料理で、どれもとてもきれいでおいしかったです。
Ang mga pagkain ay lutong Hapon, at lahat ay napakaganda at napakasarap.
問1:
ふとんはどうやって準備されましたか。
Paano inihanda ang futon?
わたしたちが旅館につくまえに、旅館の人がしいておいてくれました。
Bago kami dumating sa ryokan, inilatag na ito ng mga tauhan ng ryokan para sa amin.
わたしたちが温泉にふとんをとりに行って、用意しました。
Kami ang nagpunta sa onsen para kunin ang futon at inihanda namin ito.
わたしたちが部屋にいない間に、旅館の人がしいてくれました。
Habang wala kami sa kuwarto, inilatag ito ng mga tauhan ng ryokan para sa amin.
旅館の人が、食事と一緒にふとんを運んでくれました。
Dinala ng mga tauhan ng ryokan ang futon kasabay ng pagkain.