これは、料理の作り方です。
Ito ang paraan ng pagluluto.
〇 ナスを、食べやすい大きさに切ります。
Hiwain ang talong sa sukat na madaling kainin.
〇 フライパンに油を入れます。
Maglagay ng mantika sa kawali.
〇 油が熱くなったら、ナスをフライパンに入れて、1分くらい、揚げます。
Kapag mainit na ang mantika, ilagay ang talong sa kawali at iprito ng mga 1 minuto.
〇 ナスを揚げている間に、ボウルにしょうゆと酢を入れて「つゆ」を作りましょう。
Habang piniprito ang talong, ilagay ang suka at toyo sa isang mangkok para gawing "sarsa".
〇 ナス熱いうちに、この「つゆ」に入れます。
Habang mainit pa ang talong, ilagay ito sa "sarsa" na ito.
問1:
ナスを「つゆ」に入れるのは、いつですか。
Kailan ilalagay ang talong sa 「sarsa」?
フライパンが熱くなったら「つゆ」に入れます。
Kapag uminit na ang kawali, ilalagay sa 「sarsa」.
ナスを揚げてすぐに「つゆ」に入れます。
Agad ilalagay ang talong sa 「sarsa」 pagkatapos iprito.
ナスを揚げてから、「つゆ」を作って、入れます。
Iprito muna ang talong, pagkatapos ay ihanda ang 「sarsa」, saka ilalagay.
ナスを食べるときに「つゆ」に入れます。
Kapag kakain na, ilalagay ang talong sa 「sarsa」.