日本に「夜間中学」ができたとき、若くて、はたらきながら勉強したい人が行っていました。
Noong naitatag sa Japan ang 「paaralang gabi」, pumupunta ang mga kabataang gustong magtrabaho habang nag-aaral.
むかしは、お金がなくて、小さいときからはたらかなくてはいけないひとがたくさんいたからです。
Ito ay dahil noon maraming tao ang walang pera at kailangang magtrabaho mula pagkabata.
夜に学校で勉強するので、「夜間中学」と言います。
Dahil nag-aaral sa paaralan sa gabi, tinatawag itong 「paaralang gabi」.
今は、「夜間中学」にはいろいろな人がいます。
Ngayon, sa 「paaralang gabi」 may iba't ibang tao.
はたらいているひとが少なくて、おじいさんやおばあさんや、外国人が勉強しています。
Kaunti na ang mga taong nagtatrabaho; ang mga lolo at lola at mga dayuhan ang nag-aaral.
このような人は、若いときに勉強できなかった人が多いです。
Marami sa mga ganitong tao ang hindi nakapag-aral noong kabataan pa sila.
問1:
今、「夜間中学」にどんな人が行っていますか。
Ngayon, anong mga tao ang pumupunta sa 「paaralang gabi」?
昼だけでなく、夜も勉強したい人
Mga taong gustong mag-aral hindi lamang sa araw kundi pati na rin sa gabi
若いときに勉強する時間がなかった人
Mga taong noong kabataan nila ay walang oras mag-aral
若いときも今もたくさん勉強したい人
Mga taong noon at ngayon ay gustong mag-aral nang marami
学校に行くお金がない人。
Mga taong walang pera para pumasok sa paaralan.