Aralin 36: Mga Pinagsamang Pandiwa 1

Bokabularyo

SalitaKahulugan
mag-...an (mutual action)
magkakilala;makilala
はなmag-usap;magtalakay
たがいにたすmagtulungan;tumulong sa isa't isa
magyakapan
がる・上げるtumaas;itaas
ベッドからがるbumangon mula sa kama
テーマにげるtalakayin;itampok bilang tema
はこげるitaas ang kahon;buhatin ang kahon
論文ろんぶんげるtapusin ang pagsulat ng papel
magsimulang gawin;biglang magsimula
作品さくひんlumikha ng gawa
はこからkunin mula sa kahon
す(ひとを)taong nagpatawag
部屋へやからpaalisin mula sa kwarto
きゅうbiglang umiyak
はしmagsimulang tumakbo
magsimulang umulan
なおgawin muli;ayusin
なおisulat muli
かけなおす(電話でんわを)muling tawagan ang telepono
こたえを見直みなおsuriin muli ang sagot
かんがなおmuling pag-isipan
つくなおgawin muli
~かえるpalitan;baguhin
着替きがえるmagpalit ng damit
電池でんちえるpalitan ang baterya
えるipagpalit;palitan
gawin nang lubusan;pumasok
もうmag-apply;magpatala;magsumite ng aplikasyon
もうしょformularyo ng aplikasyon
用紙ようしpunan ang papel;isulat sa form
荷物にもつsiksikin ang bagahe;ipilit ipasok ang bagahe
~きる(panlapi) lubusang;tapusin nang buo
全部ぜんぶべきるubusin lahat;kainin hanggang ubos
使つかいきるmagamit hanggang ubos;ubusin
かぞえきれないhindi mabilang;sobrang dami
はじめる(panlapi) magsimulang;simulang gawin
はじめるmagsimulang kumain;umpisahang kumain
ならはじめるmagsimulang matuto;simulang mag-aral
はじめるmagsimulang mamulaklak;simulang mamukadkad
ぎる(panlapi) masyado;sobra
ぎるkumain nang labis
いそがしすぎるmasyadong abala
おそすぎるmasyadong huli;masyadong mabagal
わかすぎるmasyadong bata

Pagsasanay

例文

①   「どうしたの?」「パソコンからCDが()()なくなっちゃって...」

②  もう一度(いちど)(かんが)(なお)してみたけれど、やっぱり、やめることにしました。

③  先生(せんせい)へのプレゼントは、(みな)(はな)()って()めました。

④  すごい(りょう)!こんなにたくさん()べきれないよ。

⑤   「すみません、()場所(ばしょ)間違(まちが)えたんですが」「じゃ、(あたら)しいのにてください」


☞ Salin

① 「どうしたの?」「パソコンからCDが()()なくなっちゃって...」

         「Ano'ng nangyari?」「Hindi na maalis ang CD mula sa computer...」

②  もう一度(いちど)(かんが)(なお)してみたけれど、やっぱり、やめることにしました。

         Pinag-isipan ko muli, pero sa huli nagpasya akong itigil iyon.

③  先生(せんせい)へのプレゼントは、(みな)(はな)()って()めました。

         Ang regalo para sa guro ay napagpasyahan namin nang magkasama.

④  すごい(りょう)!こんなにたくさん()べきれないよ。

         Ang dami! Hindi ko matatapos kainin ang lahat nito.

⑤ 「すみません、()場所(ばしょ)間違(まちが)えたんですが」「じゃ、(あたら)しいのにてください」

        「Paumanhin, nagkamali ako ng sinulatan.」「Sige, isulat mo muli sa bago.」


ドリル

1)

① 合格(ごうかく)()らせを()いて、(はは)と(   )(よろこ)びました。

② (わたし)たちのボランティア活動(かつどう)が、新聞(しんぶん)で(   )られることになった。

③ デジカメの調子(ちょうし)(わる)くなってきたので、そろそろ(   )ようと(おも)っています。

④ 最近(さいきん)仕事(しごと)が(   )、どこにも(あそ)びに()けない。

a.()()げる    b.(いそが)しすぎる    c.()()う    d.()()す    e.()()える
☞ Sagot

合格(ごうかく)()らせを()いて、(はは)と( ()()って )(よろこ)びました。

② (わたし)たちのボランティア活動(かつどう)が、新聞(しんぶん)で( ()()げ )られることになった。

➂  デジカメの調子(ちょうし)(わる)くなってきたので、そろそろ( ()() )ようと(おも)っています。

➃ 最近(さいきん)仕事(しごと)が( (いそが)しすぎて )、どこにも(あそ)びに()けない。

☞ Sagot + Salin

① 合格(ごうかく)()らせを()いて、(はは)と( ()()って )(よろこ)びました。

         Nang marinig ko ang balita na nakapasa ako, niyakap ko ang nanay ko at tuwang-tuwa kami.

② (わたし)たちのボランティア活動(かつどう)が、新聞(しんぶん)で( ()() )られることになった。

        Maiuulat sa pahayagan ang aming boluntaryong gawain.

➂ デジカメの調子(ちょうし)(わる)くなってきたので、そろそろ( ()() )ようと(おも)っています。

         Hindi na maayos ang takbo ng digital na kamera ko, kaya iniisip kong palitan ito sa lalong madaling panahon.

➃ 最近(さいきん)仕事(しごと)が( (いそが)しすぎて )、どこにも(あそ)びに()けない。

        Kamakailan, sobrang busy ako sa trabaho kaya hindi ako makapunta kahit saan para maglibang.


2)

① 「スーさん、(おそ)いね」「料理(りょうり)()めちゃうから、(さき)に(   )いいんじゃない?」

② 「あっ、(あめ)が(   )した」「本当(ほんとう)だ。(かさ)()ってきてよかったね」

③ だめだ。(おも)すぎて、(   )られない。

④ 〈電話(でんわ)〉「ごめん、(いま)から電車(でんしゃ)()るの」「じゃ、あとでまた(   )ね」

()()げる    ()()す    かけ(なお)す    ()(はじ)める    ()()
☞ Sagot

① 「スーさん、(おそ)いね」「料理(りょうり)()めちゃうから、(さき)に( はじ )いいんじゃない?」

② 「あっ、(あめ)が( ()() )した」「本当(ほんとう)だ。(かさ)()ってきてよかったね」

③ だめだ。(おも)すぎて、( ()() )られない。

④  〈電話(でんわ)〉「ごめん、(いま)から電車(でんしゃ)()るの」「じゃ、あとでまた( かけ(なお) )ね」




☞ Sagot + Salin

① 「スーさん、(おそ)いね」「料理(りょうり)()めちゃうから、(さき)に( ()(はじ) )いいんじゃない?」

        「Su, huli ka na.」「Mawawalan ng init ang pagkain, kaya mas mabuti na kung magsimula kayong kumain muna。」

② 「あっ、(あめ)が( ()() )した」「本当(ほんとう)だ。(かさ)()ってきてよかったね」

        「Ay, nagsisimulang umulan.」「Totoo. Mabuti at dinala mo ang payong。」

③ だめだ。(おも)すぎて、( ()() )られない。

        Hindi pwede. Sobrang bigat, hindi ko ito maiangat.

④ 〈電話(でんわ)〉「ごめん、(いま)から電車(でんしゃ)()るの」「じゃ、あとでまた( かけ(なお) )ね」

        〈電話〉「Pasensya na, sasakay na ako sa tren ngayon」「Sige, tatawag ulit ako mamaya」