Aralin 29: Mga Tao at Grupo

Bokabularyo

SalitaKahulugan
相手あいてとの関係かんけいugnayan sa kausap
電話でんわ相手あいてkausap sa telepono
自分じぶん部屋へやsariling kwarto
自分じぶんでやるgawin nang mag-isa
上司じょうしnakatataas
部下ぶかnasasakupan
先輩せんぱいnakakatandang kasamahan
後輩こうはいmas batang kasamahan
新人しんじんbaguhan
目上めうえひとtaong nakatataas
年上としうえmas matanda
年下とししたmas bata
おなどしkaparehong edad
わたしかれkasintahan ko
ぼく彼女かのじょgirlfriend ko
なかsamahan;ugnayan
なかがいい/わるmagandang samahan / hindi magandang samahan
仲良なかよmatalik na kaibigan
親友しんゆうpinakamatalik na kaibigan
仲間なかまkasamahan;kagrupo
ライバルkaribal
同士どうしsa pagitan ng mga ~
一緒いっしょmagkasama;sabay
別々べつべつhiwalay-hiwalay;magkahiwalay
グループgrupo
あつまりpagtitipon;tipon
集団しゅうだんgrupo;pangkat
団体だんたいsamahan;organisasyon
個人こじんindibidwal
メンバーmiyembro
会員かいいんkasapi;miyembro
入会にゅうかいするsumapi;magpatala
リーダーlider;pinuno
そのiba pa
女性じょせいbabae;kababaihan
婦人向ふじんむけの雑誌ざっしmagasin para sa kababaihan;magasin pambabae
社長しゃちょうのおじょうさんanak na babae ng presidente/CEO
男性だんせいlalaki;kalalakihan
紳士用しんしようふくdamit para sa mga ginoo;damit pang-ginoo
交流こうりゅうするmakipag-ugnayan;makisalamuha

Pagsasanay

例文

①  「じゃがいもの(かい)?これって(なに)団体(だんたい)だろう?」「たぶん、お料理(りょうり)関係(かんけい)じゃない?」

②  自分(じぶん)のことばかり()ったらだめだよ。相手(あいて)のことも(かんが)えないと。

③  うちの両親(りょうしん)(なか)がいいですよ。(いま)でもよく、いっしょに(やま)にのぼったりしています。

④  「(いま)会員(かいいん)登録(とうろく)をすると、3千(えん)商品券(しょうひんけん)がもらえるんだって」「へー、それはお(とく)だね」

⑤  目上(めうえ)(ひと)(はなし)するときは、きちんとした言葉(ことば)使(つか)うよう、()をつけてください。


☞ Salin

①  「じゃがいもの(かい)?これって(なに)団体(だんたい)だろう?」「たぶん、お料理(りょうり)関係(かんけい)じゃない?」

            「Samahan ba ng patatas? Ano kaya ang grupong ito?」「Marahil may kinalaman ito sa pagluluto, hindi ba?」

②  自分じぶんのことばかりったらだめだよ。相手あいてのこともかんがえないと。

           Huwag puro tungkol sa sarili ang sinasabi. Dapat mong isipin din ang kausap.

③  うちの両親(りょうしん)(なか)がいいですよ。(いま)でもよく、いっしょに(やま)にのぼったりしています。

           Maganda ang samahan ng mga magulang ko. Hanggang ngayon madalas pa rin silang magkakasamang umakyat ng bundok.

④  「(いま)会員(かいいん)登録(とうろく)をすると、3千(えん)商品券(しょうひんけん)がもらえるんだって」「へー、それはお(とく)だね」

           「Kapag magpaparehistro ka bilang miyembro ngayon, makakakuha ka raw ng kupon na nagkakahalaga ng 3,000 yen」「Ah, sulit nga iyan」

⑤  目上(めうえ)(ひと)(はなし)するときは、きちんとした言葉(ことば)使(つか)うよう、()をつけてください。

           Kapag nakikipag-usap sa mga taong nakakataas sa iyo, mag-ingat at gumamit ng maayos na pananalita.


ドリル

1)

① 田中(たなか)さんはすごくしっかりしていて、(わたし)より(   )とは(おも)えない。

② 「彼女(かのじょ)結婚(けっこん)するんだって」「えっ、そうなの!(   )は(だれ)?」

➂ (わたし)の(   )はとても(やさ)しくて。部下(ぶか)面倒(めんどう)をよく()てくれます。

➃ 今日(きょう)から、(はい)山田(やまだ)(くん)です。(   )なので、いろいろ(おし)えてあげてください。

a.上司(じょうし)    b.仲間(なかま)    c.年下(としした)    d..相手(あいて)    e.新人(しんじん
☞ Sagot

① 田中(たなか)さんはすごくしっかりしていて、(わたし)より( (とし)(した) )とは(おも)えない。

② 「彼女(かのじょ)結婚(けっこん)するんだって」「えっ、そうなの!( 相手(あいて)  )は(だれ)?」

➂ (わたし)の( 上司(じょうし) )はとても(やさ)しくて、部下ぶか面倒めんどうをよくてくれます。

➃ 今日(きょう)から、(はい)山田(やまだ)(くん)です。( 新人(しんじん) )なので、いろいろ(おし)えてあげてください。

☞ Sagot + Salin

① 田中(たなか)さんはすごくしっかりしていて、(わたし)より( (とし)(した) )とは(おも)えない。

        Si Tanaka ay napaka-maaasahan, hindi mo aakalain na mas bata siya kaysa sa akin。

② 「彼女(かのじょ)結婚(けっこん)するんだって」「えっ、そうなの!( 相手(あいて)  )は(だれ)?」

        「Narinig kong magpapakasal siya.」「Ha? Talaga? Sino ang kapareha niya?」

➂ (わたし)の( 上司(じょうし) )はとても(やさ)しくて、部下ぶか面倒めんどうをよくてくれます。

        Napakabait ng aking boss, at inaalagaan niya nang mabuti ang mga nasasakupang empleyado。

➃ 今日(きょう)から(はい)山田(やまだ)(くん)です。( 新人(しんじん) )なので、いろいろ(おし)えてあげてください。

        Ito si Yamada na magsisimula ngayon. Baguhan siya, kaya turuan ninyo siya。


2)

① うちの大学(だいがく)中国(ちゅうごく)大学(だいがく)と(   )があり、毎年(まいとし)たくさんの留学生(りゅうがくせい)()る。

② 今日(きょう)はテニスグラブの(   )があるから、(かえ)りがちょっと(おそ)くなると(おも)います。

③ 健康(けんこう)のために、駅前(えきまえ)のスポーツクラブに(   )しようと(おも)っています。

④ 金曜(きんよう)(よる)は、(   )のいい同僚(どうりょう)とよく食事(しょくじ)()きます。

a.入会(にゅうかい)    b.部下(ぶか)    c.(なか)    d.交流(こうりゅう)    e.(あつ)まり
☞ Sagot

① うちの大学(だいがく)中国(ちゅうごく)大学(だいがく)と( 交流(こうりゅう) )があり、毎年(まいとし)たくさんの留学生(りゅうがくせい)()る。

② 今日(きょう)はテニスグラブの( (あつ)まり )があるから、(かえ)りがちょっと(おそ)くなると(おも)います。

③ 健康(けんこう)のために、駅前(えきまえ)のスポーツクラブに( 入会(にゅうかい) )しようと(おも)っています。

④ 金曜(きんよう)(よる)は、(  (なか) )のいい同僚(どうりょう)とよく食事(しょくじ)()きます。


☞ Sagot + Salin

① うちの大学(だいがく)中国(ちゅうごく)大学(だいがく)と( 交流(こうりゅう) )があり、毎年(まいとし)たくさんの留学生(りゅうがくせい)()る。

        May ugnayan ang aming unibersidad sa mga unibersidad sa Tsina, at maraming dayuhang estudyante ang dumarating bawat taon.

② 今日(きょう)はテニスグラブの( (あつ)まり )があるから、(かえ)りがちょっと(おそ)くなると(おも)う。

        May pagtitipon ang tennis club ngayon, kaya sa tingin ko medyo mahuhuli ako pag-uwi.

③ 健康(けんこう)のために、駅前(えきまえ)のスポーツクラブに( 入会(にゅうかい) )しようと(おも)っています。

        Iniisip kong sumali sa sports club sa harapan ng istasyon para sa aking kalusugan.

④ 金曜(きんよう)(よる)は、( (なか) )のいい同僚(どうりょう)とよく食事(しょくじ)()きます。

        Tuwing Biyernes ng gabi, madalas akong lumalabas kumain kasama ang mga malalapit kong kasamahan sa trabaho.