Aralin 19: Industriya at Teknolohiya

Bokabularyo

SalitaKahulugan
産業さんぎょうindustriya
国内こくない産業さんぎょうlokal na industriya
発展はってんするumunlad
工業こうぎょうindustriyang pagmamanupaktura
農業のうぎょうagrikultura
漁業ぎょぎょうpangingisda
生産せいさんするgumawa
大量生産たいりょうせいさんmaramihang produksyon
消費しょうひするkumonsumo
開発かいはつするpaunlarin
管理かんりするpamamahala
建設けんせつするmagtayo ng imprastruktura;magpatayo
建築けんちくするmagtayo ng gusali;bumuo ng gusali
原料げんりょうhilaw na materyal;sangkap
材料ざいりょうmateryales;mga sangkap
原材料げんざいりょうhilaw na materyales;hilaw na sangkap
石油せきゆkrudo;petrolyo
石炭せきたんuling;karbón
燃料ねんりょうpanggatong;gatong
電力でんりょく供給きょうきゅうするmagbigay ng kuryente;mag-suplay ng kuryente
発電はつでんするgumawa ng kuryente;mag-generate ng kuryente
原子力げんしりょく発電所はつでんしょplantang nukleyar
科学かがく技術ぎじゅつ進歩しんぽpag-unlad ng agham at teknolohiya;paglago ng siyensya at teknolohiya
バイオ技術ぎじゅつbioteknolohiya
プロジェクトproyekto
工場こうじょう機械きかいpabrika at makinarya;pabrika at mga makina
作業さぎょうするmagtrabaho;magsagawa ng gawain
運転うんてんするmagmaneho;magpatakbo ng makina
停止ていしするhuminto;itigil
調節ちょうせつするayusin;iayos
自動じどうawtomatiko
部品ぶひんてるbumuo ng mga bahagi
エネルギーenerhiya
エンジンmakina
モーターmotor
製品せいひんprodukto
品質ひんしつがいいmagandang kalidad
kalidad
性能せいのうがいいmagandang pagganap
便利べんり機能きのうmaginhawang tampok
最新さいしんのモデルpinakabagong modelo
そのiba pa
規模きぼsukat
大型おおがたmalaki
小型こがたmaliit
特許とっきょpatente
円高えんだかmalakas na yen
えんやすmahina na yen

Pagsasanay

例文

① 〈工場こうじょうで〉()()()わったものは、こっちに(はこ)んでください。

②  (わたし)友人(ゆうじん)は、何年(なんねん)()かに会社(がいしゃ)をやめて、農業(のうぎょう)(はじ)めたいと()っています。

③ 〈工場(こうじょう)で〉あれっ?停止(ていし)ボタンを()したのに()まらない。故障(こしょう)かなあ?

④  (はやし)さん、海外かいがいけの商品(しょうひん)開発(かいはつ)(おこな)プロジェクトチームに(はい)った。

⑤  石油(せきゆ)()わる(あたら)燃料(ねんりょう)(ひと)つとして、バイオ燃料(ねんりょう)開発(かいはつ)(すす)められている。

☞ Salin

① 〈工場こうじょうで〉()()()わったものは、こっちに(はこ)んでください。

   〈Sa pabrika〉 Pakidala rito ang mga natapos na naka-assemble.

②  (わたし)友人(ゆうじん)は、何年(なんねん)()かに会社(がいしゃ)をやめて、農業(のうぎょう)(はじ)めたいと()っています。

   Sabi ng kaibigan ko na balak niyang magbitiw sa kumpanya makalipas ang ilang taon at magsimula ng pagsasaka.

③ 〈工場(こうじょう)で〉あれっ?停止(ていし)ボタンを()したのに()まらない。故障(こしょう)かなあ?

   〈Sa pabrika〉 Hala? Pindutin ko na ang pindutan ng paghinto, pero hindi humihinto. Baka sira?

④  はやしさん、海外かいがいけの商品しょうひん開発かいはつおこなプロジェクトチームにはいった。

   Sumali si Ginoong Hayashi sa isang koponan ng proyekto na nagde-develop ng mga produkto para sa panlabas na merkado.

⑤  石油(せきゆ)()わる(あたら)燃料(ねんりょう)(ひと)つとして、バイオ燃料(ねんりょう)開発(かいはつ)(すす)められている。

         Bilang isa sa mga bagong panggatong na pamalit sa petrolyo, inirerekomenda ang pag-develop ng mga biofuel.


ドリル

1)

① 来年(らいねん)(はる)郊外(こうがい)大型(おおがた)のスーパーが(   )される予定(よてい)です。

② この工場(こうじょう)では、年間(ねんかん)300(まん)(だい)(くるま)を(   )しています。

③ この3つのボタンで、スピードを(   )することができます。

④ 〈工場(こうじょう)で〉(   )(なか)は、けがをしないように十分(じゅうぶん)()をつけてください。

a.生産(せいさん)   b.消費(しょうひ)    c.作業(さぎょう)    d.建設(けんせつ)    e.調節(ちょうせつ)
☞ Sagot

① 来年らいねんはる郊外こうがい大型おおがたのスーパーが( 建設けんせつ  )される予定よていです。

② この工場こうじょうでは、年間ねんかん300まんだいくるまを( 生産せいさん  )しています。

③ この3つのボタンで、スピードを( 調節ちょうせつ )することができます。

④ 〈工場こうじょうで〉( 作業さぎょう )なかは、けがをしないように十分じゅうぶんをつけてください。

☞ Sagot + Salin

① 来年らいねんはる郊外こうがい大型おおがたのスーパーが( 建設けんせつ  )される予定よていです。

        Nakaplano na magtatayo ng malaking supermarket sa mga suburb sa susunod na tagsibol.

② この工場こうじょうでは、年間ねんかん300まんだいくるまを( 生産せいさん  )しています。

         Sa pabrika na ito, gumagawa sila ng tatlong milyong sasakyan taun-taon.

③ この3つのボタンで、スピードを( 調節ちょうせつ )することができます。

        Sa tatlong pindutang ito, maaaring i-adjust ang bilis.

④ 〈工場こうじょうで〉( 作業さぎょう )ちゅうは、けがをしないように十分じゅうぶんをつけてください。

         〈Sa pabrika〉 Habang nasa trabaho, mag-ingat nang mabuti upang hindi masugatan.


2)

① あれ?(   )が(ひと)()りない。これじゃ、完成(かんせい)しないよ。(こま)ったな。

② 最新(さいしん)モデルには、(おお)くの(   )がついている。

③ (   )のほとんどを輸入(ゆにゅう)しているので、円安(えんやす)になると影響(えいきょう)(おお)きい。

④ 他社(たしゃ)製品(せいひん)(くら)べ、(   )はいいけど、デザインがよくない。

a.機能(きのう)    b.原材料(げんざいりょう)    c.性能(せいのう)    d.特許(とっきょ)    e.部品(ぶひん)
☞ Sagot

① あれ?( 部品(ぶひん) )が(ひと)()りない。これじゃ、完成(かんせい)しないよ。(こま)ったな。

② 最新(さいしん)モデルには、(おお)くの( 機能(きのう)  )がついている。

③ ( 原材料(げんざいりょう) )のほとんどを輸入(ゆにゅう)しているので、円安(えんやす)になると影響(えいきょう)(おお)きい。

④ 他社(たしゃ)製品(せいひん)(くら)べ、( 性能(せいのう) )はいいけど、デザインがよくない。

☞ Sagot + Salin

① あれ?( 部品(ぶひん) )が(ひと)()りない。これじゃ、完成(かんせい)しないよ。(こま)ったな。

        Huh? Kulang ang isang piyesa. Ganito, hindi ito matatapos. Naku, problema nga.

② 最新(さいしん)モデルには、(おお)くの( 機能(きのう)  )がついている。

        Ang pinakabagong modelo ay may maraming tampok.

③ ( 原材料(げんざいりょう) )のほとんどを輸入(ゆにゅう)しているので、円安(えんやす)になると影響(えいきょう)(おお)きい。

        Dahil halos inaangkat ang karamihan ng mga hilaw na materyales, malaki ang epekto kapag humina ang yen.

④ 他社(たしゃ)製品(せいひん)(くら)べ、( 性能(せいのう) )はいいけど、デザインがよくない。

        Kung ihahambing sa mga produkto ng ibang kumpanya, maganda ang performance ngunit hindi maganda ang disenyo.