1
2
3
4
会社で、男の人二人と女の人が話しています。
Ⓕ:田中さん、風邪ですか。
Ⓜ1:いえ、花粉症なんです。
Ⓜ2:そうだ、そろそろ花粉症の季節だ。いやだなあ。
Ⓜ1:ほんとに。僕も最初は、花粉症になんかならないと思ってたんですけどね。去年、ついになりましたよ。
Ⓜ2:僕はこの会社入ってからだから、なって5年かな。
Ⓕ:そんなんですか。お二人とも、ずっとマスクしてるんですか。
Ⓜ1:いつもしてるよ。そういえば、森さんも今朝、マスクしてなかった?
Ⓕ:私はインフルエンザの予防なんです。今、流行ってますから。
Ⓜ2:そうなんだ。森さんも花粉症なんじゃないかと思ったよ。
Ⓕ:そのうちなるかもしれませんけど、今のところは大丈夫です。
誰が花粉症ですか。
1 女の人
2 女の人と男の人
3 二人の男の人
4 全員
【正解】3
会社で、男の人二人と女の人が話しています。
Sa kumpanya, dalawang lalaki at isang babae ang nag-uusap.
Ⓕ:田中さん、風邪ですか。
Tanaka-san, may sipon ka ba?
Ⓜ1:いえ、花粉症なんです。
Hindi, allergic po ako sa pollen.
Ⓜ2:そうだ、そろそろ花粉症の季節だ。いやだなあ。
Oo nga, malapit na ang panahon ng pollen allergy. Ayoko na talaga.
Ⓜ1:ほんとに。僕も最初は、花粉症になんかならないと思ってたんですけどね。去年、ついになりましたよ。
Totoo. Akala ko noon hindi ako magkakaroon ng pollen allergy, pero noong nakaraang taon, nangyari na rin.
Ⓜ2:僕はこの会社入ってからだから、なって5年かな。
Mula nang pumasok ako sa kumpanyang ito siguro limang taon na akong nagkakaroon.
Ⓕ:そんなんですか。お二人とも、ずっとマスクしてるんですか。
Ah ganun ba. Kayo dalawa, palagi ba kayong naka-mask?
Ⓜ1:いつもしてるよ。そういえば、森さんも今朝、マスクしてなかった?
Palagi naman. Ngayon naalala ko, hindi ba naka-mask si Mori kanina ng umaga?
Ⓕ:私はインフルエンザの予防なんです。今、流行ってますから。
Ako naman, para ito sa pag-iwas ng trangkaso. Kumakalat kasi ito ngayon.
Ⓜ2:そうなんだ。森さんも花粉症なんじゃないかと思ったよ。
Ganun ba. Akala ko baka si Mori rin ay may pollen allergy.
Ⓕ:そのうちなるかもしれませんけど、今のところは大丈夫です。
Maaaring magka-allergy rin siya balang araw, pero sa ngayon ay ayos pa siya.
誰が花粉症ですか。
Sino ang may pollen allergy?
1 女の人
Babae
2 女の人と男の人
Babae at lalaki
3 二人の男の人
Dalawang lalaki
4 全員
Lahat
【正解】3
[Tamang sagot] 3